Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_A1C5RFarmerScavengerEpilogue2.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_A1C5RFarmerScavengerEpilogue2.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
MenuLabel Падальщики Scavengers    
Line0M Дорогая, этот отважный человек спас нашу ферму. My love, this is the man who saved our farm.    
Line0F Дорогая, эта отважная незнакомка спасла нашу ферму. My love, this is the woman who saved our farm.    
Line1DHunter Это уже не твоя жена. This is no longer your wife. Calling him out, repulsed  
Line1Monk Но ведь... This is...    
Line1WitchDoc Послушай. Твоя жена лишилась духа. Listen to me now. Your wife's spirit is gone. Gentle.  
Line1 Это твоя жена? Она... неважно выглядит. This is your wife? She appears... unwell.    
Line1DHunterM Это уже не твоя жена. This is no longer your wife. Calling him out, repulsed  
Line1BarbM Это твоя жена? Она... неважно выглядит. This is your wife? She appears... unwell.    
Line1WizM Это твоя жена? Она... неважно выглядит. This is your wife? She appears... unwell.    
Line1WitchDocM Послушай. Твоя жена лишилась духа. Listen to me now. Your wife's spirit is gone. Gentle.  
Line1MonkM Но ведь... This is...    
Line1DHunterF Это уже не твоя жена. This is no longer your wife. Calling him out, repulsed  
Line1BarbF Это твоя жена? Она... неважно выглядит. This is your wife? She appears... unwell.    
Line1WizF Это твоя жена? Она... неважно выглядит. This is your wife? She appears... unwell.    
Line1WitchDocF Послушай. Твоя жена лишилась духа. Listen to me now. Your wife's spirit is gone. Gentle.  
Line1MonkF Но ведь... This is...    
Line4DHunter В последнее время у нее испортился аппетит, но я люблю ее как прежде. She hasn't been eating so well these days, but I love her all the same! Chuckling, jovial  
Line4DHunterF В последнее время у нее испортился аппетит, но я люблю ее как прежде. She hasn't been eating so well these days, but I love her all the same! Chuckling, jovial  
Line4Monk Не скромничай. Мы тебе очень обязаны. No need to be shy. We owe all of this to you.    
Line4MonkF Не скромничай. Мы тебе очень обязаны. No need to be shy. We owe all of this to you.    
Line4WitchDoc Знаю, знаю. Она грустит с тех пор, как на прошлой неделе переменилась погода. Oh, I know, I know. She's been glum ever since the weather turned last week. Nope, he doesn't get it.  
Line4WitchDocF Знаю, знаю. Она грустит с тех пор, как на прошлой неделе переменилась погода. Oh, I know, I know. She's been glum ever since the weather turned last week. Nope, he doesn't get it.  
Line4 В последнее время ей что-то нездоровится, но моя любовь исцелит ее. She has been ill of late. But my love will see her through!    
Line4F В последнее время ей что-то нездоровится, но моя любовь исцелит ее. She has been ill of late. But my love will see her through!    
Line3DHunter Иногда приходится отпускать тех, кого любишь. Sometimes love means you have to let go.    
Line3Wiz По крайней мере, ей уже не станет хуже. Well, I'm certain her illness will not worsen.    
Line3WitchDoc А, тебе не хочется расставаться с ней. Будь по-твоему. Ah, it pleases you to stay with her. So be it. Understanding.  
Line3 Мне пора... I... must be going.    
Line3DHunterM Иногда приходится отпускать тех, кого любишь. Sometimes love means you have to let go.    
Line3BarbM Мне... пора. I... must be going.    
Line3WizM По крайней мере, хуже ей уже не станет. Well, I'm certain her illness will not worsen.    
Line3WitchDocM А, тебе не хочется расставаться с ней. Будь по-твоему. Ah, it pleases you to stay with her. So be it. Understanding.  
Line3MonkM Мне... пора. I... must be going.    
Line3DHunterF Иногда приходится отпускать тех, кого любишь. Sometimes love means you have to let go.    
Line3BarbF Мне... пора. I... must be going.    
Line3WizF По крайней мере, хуже ей уже не станет. Well, I'm certain her illness will not worsen.    
Line3WitchDocF А, тебе не хочется расставаться с ней. Будь по-твоему. Ah, it pleases you to stay with her. So be it. Understanding.  
Line3MonkF Мне... пора. I... must be going.    
True CP 1.0.7