Читаю Conv_A2_JewelerBackstory_3.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
MenuLabel |
Ошибка |
A Case of Mistaken Identity |
|
|
Line0 |
Бывает же... дашь молодому человеку дельный совет, а он внезапно принимает тебя за самого сианьсайского покровителя воров в обличье старого ювелира! |
You try to give a young man some advice, and he assumes you are the Xiansai god of thieves, traveling in disguise as an elderly jeweler! |
|
|
Line0F |
Бывает же... дашь молодому человеку дельный совет, а он внезапно принимает тебя за самого сианьсайского покровителя воров в обличье старого ювелира! |
You try to give a young man some advice, and he assumes you are the Xiansai god of thieves, traveling in disguise as an elderly jeweler! |
|
|
Line9 |
Но я понимаю, почему он нас перепутал... Мы с Зеем и впрямь похожи. |
I understand his confusion. Zei and I do share certain features. |
|
|
Line9F |
Но я понимаю, почему он нас перепутал... Мы с Зеем и впрямь похожи. |
I understand his confusion. Zei and I do share certain features. |
|
|
Line2Barb |
Ваши боги часто являются в чужом обличье? |
Is this something your gods do often? |
|
|
Line2DHunter |
Люди поверят во все, что даст им хоть какую-то надежду. Ты не думал, что твой совет может обернуться для него неприятностями? |
People will believe anything that gives them hope. Do you think your advice will get him in trouble? |
|
|
Line2Monk |
Но ты и не пытался исправить его ошибку. |
I notice that you did nothing to dissuade him. |
Disapproving. |
|
Line2WitchDoc |
Удивительно. Духи говорят, что тебя часто путают с этим богом. |
How strange. The spirits tell me that you are often mistaken for this god. |
|
|
Line2Wiz |
Чем это? |
Such as...? |
|
|
Line2DHunterM |
Люди поверят во все, что даст им хоть какую-то надежду. Ты не думал, что твой совет может обернуться для него неприятностями? |
People will believe anything that gives them hope. Do you think your advice will get him in trouble? |
|
|
Line2BarbM |
Ваши боги часто являются в чужом обличье? |
Is this something your gods do often? |
|
|
Line2WizM |
Чем это? |
Such as...? |
|
|
Line2WitchDocM |
Удивительно. Духи говорят, что тебя часто путают с этим богом. |
How strange. The spirits tell me that you are often mistaken for this god. |
|
|
Line2MonkM |
Но ты и не пытался исправить его ошибку. |
I notice that you did nothing to dissuade him. |
Disapproving. |
|
Line2DHunterF |
Люди поверят во все, что даст им хоть какую-то надежду. Ты не думал, что твой совет может обернуться для него неприятностями? |
People will believe anything that gives them hope. Do you think your advice will get him in trouble? |
|
|
Line2BarbF |
Ваши боги часто являются в чужом обличье? |
Is this something your gods do often? |
|
|
Line2WizF |
Чем это? |
Such as...? |
|
|
Line2WitchDocF |
Удивительно. Духи говорят, что тебя часто путают с этим богом. |
How strange. The spirits tell me that you are often mistaken for this god. |
|
|
Line2MonkF |
Но ты и не пытался исправить его ошибку. |
I notice that you did nothing to dissuade him. |
Disapproving. |
|
Line3Barb |
Да нет же! Ну... точнее, да. Говорят, наш бог-отец частенько услаждал юных дев, появляясь в их покоях в обличье высоченного воина. |
No! Well, yes. Our father god is rumored to delight young ladies by appearing in their bedchambers as a ten-foot warrior. |
|
|
Line3BarbF |
Да нет же! Ну... точнее, да. Говорят, наш бог-отец частенько услаждал юных дев, появляясь в их покоях в обличье высоченного воина. |
No! Well, yes. Our father god is rumored to delight young ladies by appearing in their bedchambers as a ten-foot warrior. |
|
|
Line3DHunter |
Только если он им не воспользуется. |
Only if he ignores it. |
|
|
Line3DHunterF |
Только если он им не воспользуется. |
Only if he ignores it. |
|
|
Line3Monk |
А зачем? Разве этот юный вор не нуждался в мудром наставлении? |
Why would I? Who is more deserving of care and guidance than the humble thief? |
|
|
Line3MonkF |
А зачем? Разве этот юный вор не нуждался в мудром наставлении? |
Why would I? Who is more deserving of care and guidance than the humble thief? |
|
|
Line3WitchDoc |
А ведь они правду говорят! Впрочем, хватит говорить обо мне. Расскажи лучше, с какими такими «духами» ты общаешься. |
They would be correct! But enough about me. Who are these "spirits" you speak to? |
|
|
Line3WitchDocF |
А ведь они правду говорят! Впрочем, хватит говорить обо мне. Расскажи лучше, с какими такими «духами» ты общаешься. |
They would be correct! But enough about me. Who are these "spirits" you speak to? |
|
|
Line3Wiz |
Ну, мы оба красивы, невероятно умны, изворотливы и бородаты. Да, и еще красивы как боги! Знаю, я это уже упоминал, но нашу внешнюю привлекательность не стоит недооценивать. |
Well, we both are handsome. Impossibly clever. Adequately bearded. Oh, and handsome! I know I repeat myself, but our sheer beauty should not be understated. |
|
|
Line3WizF |
Ну, мы оба красивы, невероятно умны, изворотливы и бородаты. Да, и еще красивы как боги! Знаю, я это уже упоминал, но нашу внешнюю привлекательность не стоит недооценивать. |
Well, we both are handsome. Impossibly clever. Adequately bearded. Oh, and handsome! I know I repeat myself, but our sheer beauty should not be understated. |
|
|
Line7WitchDoc |
Духи умерших отправляются в истинный мир, Мбвиру Эйкура. Оттуда они говорят со мной. Среди духов есть те, кто знал тебя когда-то давно. |
All who die pass from this world to Mbwiru Eikura, the true one. They speak to me, and some of them say they know you from times long past. |
|
|
Line7WitchDocM |
Духи умерших отправляются в истинный мир, Мбвиру Эйкура. Оттуда они говорят со мной. Среди духов есть те, кто знал тебя когда-то давно. |
All who die pass from this world to Mbwiru Eikura, the true one. They speak to me, and some of them say they know you from times long past. |
|
|
Line7WitchDocF |
Духи умерших отправляются в истинный мир, Мбвиру Эйкура. Оттуда они говорят со мной. Среди духов есть те, кто знал тебя когда-то давно. |
All who die pass from this world to Mbwiru Eikura, the true one. They speak to me, and some of them say they know you from times long past. |
|
|
Line8WitchDoc |
Ну конечно! Трудно забыть такого парня, как я. |
Of course they do! I am very memorable! |
|
|
Line8WitchDocF |
Ну конечно! Трудно забыть такого парня, как я. |
Of course they do! I am very memorable! |
|
|