Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_A2_TemplarBackstory_2.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_A2_TemplarBackstory_2.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
MenuLabel Опасный дневник A Dangerous Journal    
Line5 Кажется, я нашел способ вернуть утраченные воспоминания, но это может быть опасно. Прошу тебя, поклянись, что выполнишь мою просьбу. I have thought of a way to retrieve my lost memories, but it is dangerous. I must ask you to promise me something. somber  
Line5F Кажется, я нашел способ вернуть утраченные воспоминания, но это может быть опасно. Прошу тебя, поклянись, что выполнишь мою просьбу. I have thought of a way to retrieve my lost memories, but it is dangerous. I must ask you to promise me something. somber  
Line0 Если... я вновь окажусь в плену старых грехов... ты убьешь меня без колебаний, как я убил Йондара. Should I... lapse into my old sins, whatever they may be, you must kill me as I killed Jondar. pained, determined  
Line0F Если... я вновь окажусь в плену старых грехов... ты убьешь меня без колебаний, как я убил Йондара. Should I... lapse into my old sins, whatever they may be, you must kill me as I killed Jondar. pained, determined  
Line1Barb Ты слишком беспокоишься, Кормак. Хорошо, я обещаю. Что дальше? You worry too much, Kormac. Very well, I promise. What now?    
Line1Wiz Я предпочитаю искупление, а не смерть. Так что ты придумал? I choose redemption, but regardless—what is your idea?    
Line1WitchDoc Я, как и раньше, не вижу в тебе зла. Говори, что ты придумал. I still say I see no darkness in you, but tell me your plan.    
Line1Monk Клянусь. Что же ты придумал? I promise. What now?    
Line1DHunter Клянусь. И что дальше? Done. Now what?    
Line1DHunterM Клянусь. И что дальше? Done. Now what?    
Line1BarbM Ты слишком беспокоишься, Кормак. Хорошо, я обещаю. Что ты придумал? You worry too much, Kormac. Very well, I promise. What now?    
Line1WizM Я предпочитаю искупление, а не смерть. Так что ты придумал? I choose redemption, but regardless—what is your idea?    
Line1WitchDocM Я, как и раньше, не вижу в тебе зла. Говори, что ты придумал. I still say I see no darkness in you, but tell me your plan.    
Line1MonkM Клянусь. Что же ты придумал? I promise. What now?    
Line1DHunterF Клянусь. И что дальше? Done. Now what?    
Line1BarbF Ты слишком беспокоишься, Кормак. Хорошо, я обещаю. Что ты придумал? You worry too much, Kormac. Very well, I promise. What now?    
Line1WizF Я предпочитаю искупление, а не смерть. Так что ты придумал? I choose redemption, but regardless—what is your idea?    
Line1WitchDocF Я, как и раньше, не вижу в тебе зла. Говори, что ты придумал. I still say I see no darkness in you, but tell me your plan.    
Line1MonkF Клянусь. Что же ты придумал? I promise. What now?    
Line4 На теле Йондара я нашел дневник, написанный древней тайнописью храмовников. I found a journal on Jondar's corpse, written in an ancient templar cipher.    
Line4F На теле Йондара я нашел дневник, написанный древней тайнописью храмовников. I found a journal on Jondar's corpse, written in an ancient templar cipher.    
Line6 Я могу перевести его, хотя на это потребуется время. Быть может, узнав больше о предательстве Йондара, я открою тайну своего прошлого. I can translate it, but it will take some time. Perhaps studying his treachery will give me a clue into my past.    
Line6F Я могу перевести его, хотя на это потребуется время. Быть может, узнав больше о предательстве Йондара, я открою тайну своего прошлого. I can translate it, but it will take some time. Perhaps studying his treachery will give me a clue into my past.    
Line2Barb Отлично. И что тебя беспокоит? Perfect. What is your concern?    
Line2Wiz Отличная идея. Но тебя, кажется, что-то беспокоит? Well, that sounds ideal. What troubles you?    
Line2WitchDoc Твои слова пронизаны страхом. Почему? Fear haunts your words. Why?    
Line2Monk Тебя не должны пугать слова предателя. The words of a traitor should not cause you fear.    
Line2DHunter Может быть. Что тебя беспокоит? Perhaps. Why are you concerned?    
Line2DHunterM Может быть. Что тебя останавливает? Perhaps. Why are you concerned?    
Line2BarbM Отлично. И что тебя беспокоит? Perfect. What is your concern?    
Line2WizM Отличная идея. Но тебя, кажется, что-то беспокоит? Well, that sounds ideal. What troubles you?    
Line2WitchDocM Твои слова пронизаны страхом. Почему? Fear haunts your words. Why?    
Line2MonkM Тебя не должны пугать слова предателя. The words of a traitor should not cause you fear.    
Line2DHunterF Может быть. Что тебя останавливает? Perhaps. Why are you concerned?    
Line2BarbF Отлично. Чего ты боишься? Perfect. What is your concern?    
Line2WizF Отличная идея. Но тебя, кажется, что-то беспокоит? Well, that sounds ideal. What troubles you?    
Line2WitchDocF Твои слова пронизаны страхом. Почему? Fear haunts your words. Why?    
Line2MonkF Тебя не должны пугать слова предателя. The words of a traitor should not cause you fear.    
Line7 Некогда Йондар был истово верующим храмовником, всей душой преданным нашему ордену. Неужели он обнаружил что-то, что пошатнуло его веру? Как бы там ни было, я все равно должен прочесть его записи. Jondar was once a man of faith, devoted to the templar order. What if he discovered something that made him betray himself? It matters not, for I must do this anyway. haunted  
Line7F Некогда Йондар был истово верующим храмовником, всей душой преданным нашему ордену. Неужели он обнаружил что-то, что пошатнуло его веру? Как бы там ни было, я все равно должен прочесть его записи. Jondar was once a man of faith, devoted to the templar order. What if he discovered something that made him betray himself? It matters not, for I must do this anyway. haunted  
True CP 1.0.7