Читаю Conv_A3_Hub_OldCouple_5.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
MenuLabel |
Засада |
Ambushes |
|
|
Line0 |
Я бы спросил, в порядке ли ты, но я и так знаю, что ты ответишь. |
I would ask if you're all right, but I know better. |
|
|
Line0F |
Я бы спросил, в порядке ли ты, но я и так знаю, что ты ответишь. |
I would ask if you're all right, but I know better. |
|
|
Line1 |
Да это даже засадой не назовешь! Вот помнишь тот случай с варварами тридцать лет назад? |
That was hardly an ambush, anyway. Do you remember when the barbarians tried the same thing thirty years ago? |
|
|
Line1F |
Да это даже засадой не назовешь! Вот помнишь тот случай с варварами тридцать лет назад? |
That was hardly an ambush, anyway. Do you remember when the barbarians tried the same thing thirty years ago? |
|
|
Line4 |
Ха! Они посмели выкрасть тебя! Я был в бешенстве! Правда, спустя два часа тебя вернули. С извинениями. |
Hah! They tried to steal you away, didn't they? I was frantic until they brought you back two hours later with an apology. |
|
|
Line4F |
Ха! Они посмели выкрасть тебя! Я был в бешенстве! Правда, спустя два часа тебя вернули. С извинениями. |
Hah! They tried to steal you away, didn't they? I was frantic until they brought you back two hours later with an apology. |
|
|
Line5 |
Я сумела с ним договориться. Гарма до сих пор иногда посылает мне шкуры в подарок. Он самый милый из похитителей, которые мне встречались. |
I simply reasoned with him. Garma still sends me a bundle of hides sometimes, you know. He was the nicest kidnapper I ever met. |
Fondly |
|
Line5F |
Я сумела с ним договориться. Гарма до сих пор иногда посылает мне шкуры в подарок. Он самый милый из похитителей, которые мне встречались. |
I simply reasoned with him. Garma still sends me a bundle of hides sometimes, you know. He was the nicest kidnapper I ever met. |
Fondly |
|