Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_A3_JewelerBackstory_3.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_A3_JewelerBackstory_3.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
MenuLabel Трудный вопрос Hard Questions    
Line9 О нет. У тебя такое лицо, что сразу понятно: сейчас что-то скажет. Давай, не тяни. Oh, dear. That's a very resolute expression you're wearing. You may as well say what you're thinking.    
Line9F О нет. У тебя такое лицо, что сразу понятно: сейчас что-то скажет. Давай, не тяни. Oh, dear. That's a very resolute expression you're wearing. You may as well say what you're thinking.    
Line1Barb Наш бог Бул-Катос тоже спускался на землю. Но он помогал моему народу защищать священную гору от врагов. Если ты и вправду бог, тебе стоит последовать его примеру. The god Bul-Kathos walked among my people, defending the sacred mountain from our enemies. If you are a god, you should follow his example.    
Line1Wiz Попав в святилище Ишари, я познал свет разума и разучился верить в богов. По земле бродят тысячи старых ювелиров — так чем ты отличаешься от всех них? In the Yshari Sanctum, I learned reason and stopped believing in gods. There must be thousands of old jewelers throughout the world. What makes you different?    
Line1WitchDoc Духи говорят, ты жулик и бог, глава семьи и прелюбодей, вождь и бродяга. Невозможно быть всем вместе. The spirits say you are a fraud and a god, husband and thief of wives, a chieftain and a vagabond. You cannot be all of these things.    
Line1Monk Ты хочешь, чтобы тебя принимали за бога, но я тебе не верю. You wish for people to believe that you are a god, but I do not believe it to be true.    
Line1DHunter Я видел слишком много горящих деревень и слишком много трупов в закопченных ямах. Если боги и существуют, то вряд ли они столь жизнерадостны, как ты. I have witnessed too many silent, smoking villages and seen too many bodies in blackened pits. If there are gods, I don't believe they would be as happy as you.    
Line1DHunterM Я видел слишком много горящих деревень и слишком много трупов в закопченных ямах. Если боги и существуют, то вряд ли они столь жизнерадостны, как ты. I have witnessed too many silent, smoking villages and seen too many bodies in blackened pits. If there are gods, I don't believe they would be as happy as you.    
Line1BarbM Наш бог Бул-Катос тоже спускался на землю. Но он помогал моему народу защищать священную гору от врагов. Если ты и вправду бог, тебе стоит последовать его примеру. The god Bul-Kathos walked among my people, defending the sacred mountain from our enemies. If you are a god, you should follow his example.    
Line1WizM Попав в святилище Ишари, я познал свет разума и разучился верить в богов. По земле бродят тысячи старых ювелиров — так чем ты отличаешься от всех них? In the Yshari Sanctum, I learned reason and stopped believing in gods. There must be thousands of old jewelers throughout the world. What makes you different?    
Line1WitchDocM Духи говорят, ты жулик и бог, глава семьи и прелюбодей, вождь и бродяга. Невозможно быть всем вместе. The spirits say you are a fraud and a god, husband and thief of wives, a chieftain and a vagabond. You cannot be all of these things.    
Line1MonkM Ты хочешь, чтобы тебя принимали за бога, но я тебе не верю. You wish for people to believe that you are a god, but I do not believe it to be true.    
Line1DHunterF Я видела слишком много горящих деревень и слишком много трупов в закопченных ямах. Если боги и существуют, то вряд ли они столь жизнерадостны, как ты. I have witnessed too many silent, smoking villages and seen too many bodies in blackened pits. If there are gods, I don't believe they would be as happy as you.    
Line1BarbF Наш бог Бул-Катос тоже спускался на землю. Но он помогал моему народу защищать священную гору от врагов. Если ты и вправду бог, тебе стоит последовать его примеру. The god Bul-Kathos walked among my people, defending the sacred mountain from our enemies. If you are a god, you should follow his example.    
Line1WizF Попав в святилище Ишари, я познала свет разума и разучилась верить в богов. По земле бродят тысячи старых ювелиров — так чем ты отличаешься от всех них? In the Yshari Sanctum, I learned reason and stopped believing in gods. There must be thousands of old jewelers throughout the world. What makes you different?    
Line1WitchDocF Духи говорят, ты жулик и бог, глава семьи и прелюбодей, вождь и бродяга. Невозможно быть всем вместе. The spirits say you are a fraud and a god, husband and thief of wives, a chieftain and a vagabond. You cannot be all of these things.    
Line1MonkF Ты хочешь, чтобы тебя принимали за бога, но я тебе не верю. You wish for people to believe that you are a god, but I do not believe it to be true.    
Line10Barb А кто сказал, что я не следую? Я ищу камень, который поглотит весь мир, если только ему представится такая возможность. Who says I am not? I hunt for a jewel that would devour the world if it could. Polite  
Line10BarbF А кто сказал, что я не следую? Я ищу камень, который поглотит весь мир, если только ему представится такая возможность. Who says I am not? I hunt for a jewel that would devour the world if it could. Polite  
Line10Wiz Я никогда не говорил, что я особенный, хотя, несомненно, это так. Позволь дать тебе один совет: в богов все-таки лучше верить. I have never said I was special, though I most certainly am. I will tell you this: it is wise to believe in gods.    
Line10WizF Я никогда не говорил, что я особенный, хотя, несомненно, это так. Позволь дать тебе один совет: в богов все-таки лучше верить. I have never said I was special, though I most certainly am. I will tell you this: it is wise to believe in gods.    
Line10WitchDoc Почему нет? Я считаю, что человек может быть кем угодно. Это лишь вопрос времени, а я прожил немало лет. And why not? People can be anything they want, I say. The only limitation is time, and I have been alive for many years.    
Line10WitchDocF Почему нет? Я считаю, что человек может быть кем угодно. Это лишь вопрос времени, а я прожил немало лет. And why not? People can be anything they want, I say. The only limitation is time, and I have been alive for many years.    
Line10Monk Ах, люди много во что не верят. Hm, people believe in a great many things, don't they?    
Line10MonkF Ах, люди много во что не верят. Hm, people believe in a great many things, don't they?    
Line10DHunter Время меняет все, мой юный друг. Раньше я искал камень с мрачной решимостью, и каждый раз видел лишь результаты его разрушительной силы. Time changes everyone, my young friend. In years past, I hunted the jewel with grim determination, always arriving in its destructive wake. Serious  
Line10DHunterF Время меняет все. Раньше я искал камень с мрачной решимостью, и каждый раз видел лишь результаты его разрушительной силы. Time changes everyone, my young friend. In years past, I hunted the jewel with grim determination, always arriving in its destructive wake. Serious  
Line11Barb В этом он похож на тебя. Я видел, как ты набросился на жареного поросенка, будто раненый берсерк. So would you. I have seen you attack a roast pig like a wounded berserker. In good humor.  
Line11Wiz Почему? Why?    
Line11WitchDoc Должно быть, больше, чем обыкновенный человек. For more years, perhaps, than a normal man would live.    
Line11Monk Значит, ты настаиваешь на своем? So you do not deny it? Shock  
Line11DHunter Ты не похож на человека, пережившего трагедию. You do not behave like a man burdened by tragedy.    
Line11DHunterM Ты не похож на человека, пережившего трагедию. You do not behave like a man burdened by tragedy.    
Line11BarbM В этом он похож на тебя. Я видел, как ты набросился на жареного поросенка, будто раненый берсерк. So would you. I have seen you attack a roast pig like a wounded berserker. In good humor.  
Line11WizM Почему? Why?    
Line11WitchDocM Должно быть, больше, чем обыкновенный человек. For more years, perhaps, than a normal man would live.    
Line11MonkM Значит, ты настаиваешь на своем... So you do not deny it? Shock  
Line11DHunterF Ты не похож на человека, пережившего трагедию. You do not behave like a man burdened by tragedy.    
Line11BarbF В этом он похож на тебя. Я видела, как ты набросился на жареного поросенка, будто раненый берсерк. So would you. I have seen you attack a roast pig like a wounded berserker. In good humor.  
Line11WizF Почему? Why?    
Line11WitchDocF Должно быть, больше, чем обыкновенный человек. For more years, perhaps, than a normal man would live.    
Line11MonkF Значит, ты настаиваешь на своем? So you do not deny it? Shock  
Line12Barb Я боялся, что кто-то попросит поделиться с ним! I thought someone was going to ask me to share it! Comic outrage  
Line12BarbF Я боялся, что кто-то попросит поделиться с ним! I thought someone was going to ask me to share it! Comic outrage  
Line12Wiz Вера в богов готовит тебя к неожиданным бедам и несчастьям, с которыми ты ничего не можешь поделать. Because, my young friend, it teaches you to expect misfortune from unexpected directions, and disasters that are beyond your control. Quiet, wise, sad.  
Line12WizF Вера в богов готовит тебя к неожиданным бедам и несчастьям, с которыми ты ничего не можешь поделать. Because, my young friend, it teaches you to expect misfortune from unexpected directions, and disasters that are beyond your control. Quiet, wise, sad.  
Line12WitchDoc О да. К тому же, думаю, все согласятся, что я необыкновенный. Oh yes. And I think everyone would agree that I am far from normal.    
Line12WitchDocF О да. К тому же, думаю, все согласятся, что я необыкновенный. Oh yes. And I think everyone would agree that I am far from normal.    
Line12Monk Если будешь таким серьезным, то постареешь гораздо раньше меня. Будь проще — так гораздо веселее жить! You become so serious about such things. You will grow old long before your time. Wouldn't you be happier to live like me? Pointedly  
Line12MonkF Если будешь такой серьезной, то постареешь гораздо раньше меня. Будь проще — так гораздо веселее жить! You become so serious about such things. You will grow old long before your time. Wouldn't you be happier to live like me? Pointedly  
Line12DHunter Видишь ли, моя трагедия крайне тяжела. Я согнулся под ее весом. Раньше я был гораздо выше. И осанка у меня была лучше. Ah, but you see, tragedy is very heavy. I was once a much larger man with better posture.    
Line12DHunterF Видишь ли, моя трагедия крайне тяжела. Я согнулся под ее весом. Раньше я был гораздо выше. И осанка у меня была лучше. Ah, but you see, tragedy is very heavy. I was once a much larger man with better posture.    
Line13DHunter Опять отшучиваешься. Still you jest. impatient  
Line13DHunterM Опять отшучиваешься. Still you jest. impatient  
Line13DHunterF A ты все шутишь. Still you jest. impatient  
Line14DHunter А что делать? Упасть на землю и упиваться горем? Причитать обо всем, что я потерял? Если бы я так сделал, то уже никогда бы не встал, и искать камень было бы некому. Should I fall to the ground and grieve instead? Grieve for all I've lost? I would never get up again, and who would hunt for the jewel then? Humorless, but not angry. One of his rare sober moments.  
Line14DHunterF А что делать? Упасть на землю и упиваться горем? Причитать обо всем, что я потерял? Если бы я так сделал, то уже никогда бы не встал, и искать камень было бы некому. Should I fall to the ground and grieve instead? Grieve for all I've lost? I would never get up again, and who would hunt for the jewel then? Humorless, but not angry. One of his rare sober moments.  
True CP 1.0.7