Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_A3_TemplarBackstory_1.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_A3_TemplarBackstory_1.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
MenuLabel Вырванная страница The Torn Page    
Line0 В дневнике Йондара была спрятана страница, вырванная из другой книги. Вдруг она из тех писаний, что я ищу! While examining Jondar's journal further, I found a torn page hidden within the binding. I believe that it is from one of the tomes I seek! Not joyous.  
Line0F В дневнике Йондара была спрятана страница, вырванная из другой книги. Вдруг она из тех писаний, что я ищу! While examining Jondar's journal further, I found a torn page hidden within the binding. I believe that it is from one of the tomes I seek! Not joyous.  
Line3 На ее полях есть сделанные Йондаром записи. Может быть, изучив их, я выясню местонахождение книги. He has written notes in the border as well. Perhaps by studying them, I will learn where the tome is. Hesitant, Worried  
Line3F На ее полях есть сделанные Йондаром записи. Может быть, изучив их, я выясню местонахождение книги. He has written notes in the border as well. Perhaps by studying them, I will learn where the tome is. Hesitant, Worried  
Line1Barb У трупов лица и то веселее, чем у тебя. В чем дело? I've seen more cheerful faces on corpses. What is the matter?    
Line1Wiz Я думал, ты обрадуешься своей находке. I would have thought that would make you happy.    
Line1WitchDoc Ты совсем не рад своей находке. Почему? There is no joy in your discovery. Why? Patient  
Line1Monk Почему ты хмуришься? Ведь это хорошо. Why do you frown? This seems like good news.    
Line1DHunter Но ведь это не все, правда? Что тебя тревожит? But there's something more, isn't there? What's bothering you?    
Line1DHunterM Но ведь это не все, правда? Что тебя тревожит? But there's something more, isn't there? What's bothering you?    
Line1BarbM У трупов лица и то веселее, чем у тебя. В чем дело? I've seen more cheerful faces on corpses. What is the matter?    
Line1WizM Я думал, ты обрадуешься своей находке. I would have thought that would make you happy.    
Line1WitchDocM Ты совсем не рад своей находке. Почему? There is no joy in your discovery. Why? Patient  
Line1MonkM Почему ты хмуришься? Ведь это хорошо. Why do you frown? This seems like good news.    
Line1DHunterF Но ведь это не все, правда? Что тебя тревожит? But there's something more, isn't there? What's bothering you?    
Line1BarbF У трупов лица и то веселее, чем у тебя. В чем дело? I've seen more cheerful faces on corpses. What is the matter?    
Line1WizF Я думала, ты обрадуешься своей находке. I would have thought that would make you happy.    
Line1WitchDocF Ты совсем не рад своей находке. Почему? There is no joy in your discovery. Why? Patient  
Line1MonkF Почему ты хмуришься? Ведь это хорошо. Why do you frown? This seems like good news.    
Line4 Странно, что Йондар хранил страницу спрятанной. Как будто это доказательство преступления. It seems strange that Jondar would keep a page hidden. It is though it is the proof of a crime. puzzled  
Line4F Странно, что Йондар хранил страницу спрятанной. Как будто это доказательство преступления. It seems strange that Jondar would keep a page hidden. It is though it is the proof of a crime. puzzled  
Line7 Я уже знаю, что у ордена есть темные секреты. Что если их окажется больше, чем я думал? I have already found holes in my order's honor. What if there are more? haunted  
Line7F Я уже знаю, что у ордена есть темные секреты. Что если их окажется больше, чем я думал? I have already found holes in my order's honor. What if there are more? haunted  
True CP 1.0.7