Читаю Conv_A4_Hub_YoungCouple_1.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
MenuLabel |
Печаль |
Grief |
|
|
Line1 |
Я должна была умереть вместе со своим мужем. Почему я до сих пор жива? |
I was supposed to die when my husband did. Why am I still alive? |
stunned, grieving |
|
Line1F |
Я должна была умереть вместе со своим мужем. Почему я до сих пор жива? |
I was supposed to die when my husband did. Why am I still alive? |
stunned, grieving |
|
Line5WitchDoc |
Твой муж обрел покой. Все страдания его жизни позади. |
Know that he suffers no longer. He is at peace. |
Gently (but keep normal volume) |
|
Line5Monk |
Цени свою жизнь. Твой муж умер ради того, чтобы ты осталась жить. |
Cherish your life. It was for that your husband died. |
|
|
Line5Wiz |
Оставь это место и проживи достойную жизнь. Тогда его жертва не будет напрасной. |
Go from here and lead a good life. Make the sacrifice mean something. |
Earnestly |
|
Line5DHunter |
Все мои родные погибли, а я остался жив. И я не сдался, потому что иначе их жертва оказалась бы напрасной. |
My entire family died and left me here. I have kept going in order to make their sacrifice worthwhile. |
grief and determination |
|
Line5 |
Я отомщу за его смерть. Обещаю. |
I promise you that I will avenge his death. |
|
|
Line5DHunterM |
Все мои родные погибли, а я остался жив. И я не сдался, потому что иначе их жертва оказалась бы напрасной. |
My entire family died and left me here. I have kept going in order to make their sacrifice worthwhile. |
grief and determination |
|
Line5BarbM |
Я отомщу за его смерть. Обещаю. |
I promise you that I will avenge his death. |
|
|
Line5WizM |
Оставь это место и проживи достойную жизнь. Тогда его жертва не будет напрасной. |
Go from here and lead a good life. Make the sacrifice mean something. |
Earnestly |
|
Line5WitchDocM |
Твой муж обрел покой. Все страдания его жизни позади. |
Know that he suffers no longer. He is at peace. |
Gently (but keep normal volume) |
|
Line5MonkM |
Цени свою жизнь. Твой муж умер ради того, чтобы ты осталась жить. |
Cherish your life. It was for that your husband died. |
|
|
Line5DHunterF |
Все мои родные погибли, а я осталась жива. И я не сдалась, потому что иначе их жертва оказалась бы напрасной. |
My entire family died and left me here. I have kept going in order to make their sacrifice worthwhile. |
grief and determination |
|
Line5BarbF |
Я отомщу за его смерть. Обещаю. |
I promise you that I will avenge his death. |
|
|
Line5WizF |
Оставь это место и проживи достойную жизнь. Тогда его жертва не будет напрасной. |
Go from here and lead a good life. Make the sacrifice mean something. |
Earnestly |
|
Line5WitchDocF |
Твой муж обрел покой. Все страдания его жизни позади. |
Know that he suffers no longer. He is at peace. |
Gently (but keep normal volume) |
|
Line5MonkF |
Цени свою жизнь. Твой муж умер ради того, чтобы ты осталась жить. |
Cherish your life. It was for that your husband died. |
|
|
Line4 |
И что мне с этого? Ну почему, почему они не убили меня вместо него? |
What good is that to me? Why couldn't it have been me instead? |
Grief—anger |
|
Line4F |
И что мне с этого? Ну почему, почему они не убили меня вместо него? |
What good is that to me? Why couldn't it have been me instead? |
Grief—anger |
|