Читаю Conv_Adria_Gossip_Capture.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
MenuLabel |
Пленение Адрии |
Adria's Capture |
|
|
Line0Wiz |
Как императорской страже удалось тебя схватить? |
How were you captured by the Imperial Guard? |
|
|
Line0 |
Как императорской страже удалось тебя отыскать? |
How did the Imperial Guard find you? |
|
|
Line0DHunterM |
Как императорским гвардейцам удалось тебя отыскать? |
How did the Imperial Guard find you? |
|
|
Line0BarbM |
Как императорские гвардейцы тебя нашли? |
How did the Imperial Guard find you? |
|
|
Line0WizM |
Как императорским гвардейцам удалось тебя схватить? |
How were you captured by the Imperial Guard? |
|
|
Line0WitchDocM |
Как императорская стража нашла тебя? |
How did the Imperial Guard find you? |
|
|
Line0MonkM |
Как императорские гвардейцы тебя отыскали? |
How did the Imperial Guard find you? |
|
|
Line0DHunterF |
Как императорским гвардейцам удалось тебя отыскать? |
How did the Imperial Guard find you? |
|
|
Line0BarbF |
Как императорские гвардейцы тебя нашли? |
How did the Imperial Guard find you? |
|
|
Line0WizF |
Как императорским гвардейцам удалось тебя схватить? |
How were you captured by the Imperial Guard? |
|
|
Line0WitchDocF |
Как императорские гвардейцы нашли тебя? |
How did the Imperial Guard find you? |
|
|
Line0MonkF |
Как императорские гвардейцы тебя отыскали? |
How did the Imperial Guard find you? |
|
|
Line1 |
Мне нужно было отправиться в Оазис на поиски головы Золтуна Кулла. |
I was trying to steal out of the city. |
Slightly embarrassed, doesn't want to talk about this |
|
Line1F |
Мне нужно было отправиться в Оазис на поиски головы Золтуна Кулла. |
I was trying to steal out of the city. |
Slightly embarrassed, doesn't want to talk about this |
|
Line3 |
Я сумела выбраться из города незамеченной, но вернулась, чтобы забрать кое-какие вещи. Тут меня и схватили. |
I'd returned to gather some things before setting out to recover Zoltun Kulle's head, and the guards found me. |
|
|
Line3F |
Я сумела выбраться из города незамеченной, но вернулась, чтобы забрать кое-какие вещи. Тут меня и схватили. |
I'd returned to gather some things before setting out to recover Zoltun Kulle's head, and the guards found me. |
|
|