| Читаю Conv_Adria_Gossip_SoulstoneUse.stl [1.0.8a] |
| Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
| MenuLabel |
Заточение Белиала в черном камне души |
Ensnaring Belial |
|
|
| Line0 |
Управлять черным камнем души будет очень сложно… |
Controlling the Black Soulstone will be perilous. |
Concerned, thoughtful |
|
| Line0F |
Управлять черным камнем души будет очень сложно… |
Controlling the Black Soulstone will be perilous. |
Concerned, thoughtful |
|
| Line1Wiz |
Ты уверена, что справишься? |
Are you certain you can do it? |
|
|
| Line1WitchDoc |
Но ведь ты справишься? |
But you can do it? |
|
|
| Line1Monk |
Но ты ведь сможешь? |
But you will be able to? |
|
|
| Line1DHunter |
Ты сможешь с ним справиться? |
Will you be able to handle it? |
|
|
| Line1 |
Ты уверена, что справишься? |
Are you sure you can do it? |
|
|
| Line1DHunterM |
Ты сможешь с ним справиться? |
Will you be able to handle it? |
|
|
| Line1BarbM |
Ты уверена, что справишься? |
Are you sure you can do it? |
|
|
| Line1WizM |
Ты уверена, что справишься? |
Are you certain you can do it? |
|
|
| Line1WitchDocM |
Но ведь ты справишься? |
But you can do it? |
|
|
| Line1MonkM |
Но ты ведь сможешь? |
But you will be able to? |
|
|
| Line1DHunterF |
Ты сможешь с ним справиться? |
Will you be able to handle it? |
|
|
| Line1BarbF |
Ты уверена, что справишься? |
Are you sure you can do it? |
|
|
| Line1WizF |
Ты уверена, что справишься? |
Are you certain you can do it? |
|
|
| Line1WitchDocF |
Но ведь ты справишься? |
But you can do it? |
|
|
| Line1MonkF |
Но ты ведь сможешь? |
But you will be able to? |
|
|
| Line2 |
Не мне предстоит им воспользоваться. Только Лия, с моей помощью, может управлять этим камнем. |
It won't be me who will use it. Only Leah, under my guidance, can wield it. |
|
|
| Line2F |
Не мне предстоит им воспользоваться. Только Лия, с моей помощью, может управлять этим камнем. |
It won't be me who will use it. Only Leah, under my guidance, can wield it. |
|
|
| Line5 |
Она гораздо сильнее меня, и потому она — наша единственная надежда на успех. |
Her power is far greater than mine, and it will ensure our success. |
|
|
| Line5F |
Она гораздо сильнее меня, и потому она — наша единственная надежда на успех. |
Her power is far greater than mine, and it will ensure our success. |
|
|