| Читаю Conv_AshearaIntroductionTemplar.stl [1.0.8a] |
| Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
| Line0WitchDoc |
Что ты знаешь об Ашире и Стальных Волках? |
Do you know of this Asheara and her Iron Wolves? |
|
|
| Line0Wiz |
Ты знаешь что-нибудь про Аширу и ее отряд Стальных волков? Признаться, я не обращал на них внимания, когда жил здесь. |
Do you know anything of this Asheara or her Iron Wolves? I did not pay them much attention when I lived here. |
|
|
| Line0Monk |
Что ты знаешь об Ашире и Стальных Волках? |
Do you know of this Asheara or her Iron Wolves? |
|
|
| Line0DHunter |
Тебе что-нибудь известно об Ашире и ее Стальных Волках? |
Have you heard anything about Asheara and the Iron Wolves? |
|
|
| Line0 |
Что тебе известно об Ашире и ее Стальных Волках? |
What do you know of Asheara and her Iron Wolves? |
|
|
| Line0DHunterM |
Тебе что-нибудь известно об Ашире и ее Стальных Волках? |
Have you heard anything about Asheara and the Iron Wolves? |
|
|
| Line0BarbM |
Что ты знаешь об Ашире и ее Стальных Волках? |
What do you know of Asheara and her Iron Wolves? |
|
|
| Line0WizM |
Ты знаешь что-нибудь про Аширу и ее отряд Стальных Волков? Признаться, я не обращал на них внимания, когда жил здесь. |
Do you know anything of this Asheara or her Iron Wolves? I did not pay them much attention when I lived here. |
|
|
| Line0WitchDocM |
Что ты знаешь об Ашире и Стальных Волках? |
Do you know of this Asheara and her Iron Wolves? |
|
|
| Line0MonkM |
Что ты знаешь об Ашире и Стальных Волках? |
Do you know of this Asheara or her Iron Wolves? |
|
|
| Line0DHunterF |
Тебе что-нибудь известно об Ашире и ее Стальных Волках? |
Have you heard anything about Asheara and the Iron Wolves? |
|
|
| Line0BarbF |
Что ты знаешь об Ашире и ее Стальных Волках? |
What do you know of Asheara and her Iron Wolves? |
|
|
| Line0WizF |
Ты знаешь что-нибудь про Аширу и ее отряд Стальных Волков? Признаться, я не обращала на них внимания, когда жила здесь. |
Do you know anything of this Asheara or her Iron Wolves? I did not pay them much attention when I lived here. |
|
|
| Line0WitchDocF |
Что ты знаешь об Ашире и Стальных Волках? |
Do you know of this Asheara and her Iron Wolves? |
|
|
| Line0MonkF |
Что ты знаешь об Ашире и Стальных Волках? |
Do you know of this Asheara or her Iron Wolves? |
|
|
| Line1 |
Они называют себя наемниками, но благородства им не занимать. Я слышал, они верно служили двум последним императорам Калдея. |
They call themselves mercenaries, but act with great honor. They served the last two emperors of Caldeum faithfully; so I've heard. |
|
|
| Line1F |
Они называют себя наемниками, но благородства им не занимать. Я слышал, они верно служили двум последним императорам Калдея. |
They call themselves mercenaries, but act with great honor. They served the last two emperors of Caldeum faithfully; so I've heard. |
|
|
| Line2 |
Думаю, им можно доверять. А мое доверие не так-то просто заслужить. |
I would trust them, and trust is not something I give lightly. |
|
|
| Line2F |
Думаю, им можно доверять. А мое доверие не так-то просто заслужить. |
I would trust them, and trust is not something I give lightly. |
|
|