Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_Blacksmith_DeadWife.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_Blacksmith_DeadWife.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
MenuLabel Мира Имон Mira Eamon    
Line0Barb Что ты здесь делаешь? Тело твоей жены еще не успело остыть. What are you doing here? Your wife's body is barely cold.    
Line0Wiz Сочувствую твоему горю, Хедриг. Жаль, что я ничем не смог ей помочь. I am sorry about your wife, Haedrig. I wish it had not come to that.    
Line0WitchDoc Я вижу, что все вокруг, кроме тебя, оплакивают своих мертвых. Как вышло, что ты один знаешь о Бесформенном мире? I see the villagers weeping for their dead. You do not. How is it that you alone know of the Unformed Land?    
Line0Monk Я удивлен, что ты так быстро оправился после смерти жены. I am surprised to see you working so soon after your wife's passing.    
Line0DHunter Рад снова видеть тебя у наковальни, кузнец. It is good to see you back at the forge, blacksmith.    
Line0DHunterM Рад снова видеть тебя у наковальни, кузнец. It is good to see you back at the forge, blacksmith.    
Line0BarbM Что ты здесь делаешь? Тело твоей жены еще не успело остыть. What are you doing here? Your wife's body is barely cold.    
Line0WizM Сочувствую твоему горю, Хедриг. Жаль, что я ничем не смог ей помочь. I am sorry about your wife, Haedrig. I wish it had not come to that.    
Line0WitchDocM Я вижу, что все вокруг, кроме тебя, оплакивают своих мертвых. Как вышло, что ты один знаешь о Бесформенном мире? I see the villagers weeping for their dead. You do not. How is it that you alone know of the Unformed Land?    
Line0MonkM Я удивлен, что ты так быстро оправился после смерти жены. I am surprised to see you working so soon after your wife's passing.    
Line0DHunterF Рада снова видеть тебя у наковальни, кузнец. It is good to see you back at the forge, blacksmith.    
Line0BarbF Что ты здесь делаешь? Тело твоей жены еще не успело остыть. What are you doing here? Your wife's body is barely cold.    
Line0WizF Сочувствую твоему горю, Хедриг. Жаль, что я ничем не смогла ей помочь. I am sorry about your wife, Haedrig. I wish it had not come to that.    
Line0WitchDocF Я вижу, что все вокруг, кроме тебя, оплакивают своих мертвых. Как вышло, что ты один знаешь о Бесформенном мире? I see the villagers weeping for their dead. You do not. How is it that you alone know of the Unformed Land?    
Line0MonkF Я удивлена, что ты так быстро оправился после смерти жены. I am surprised to see you working so soon after your wife's passing.    
Line1Barb Я похоронил ее. Теперь пора за работу. I've buried her, and now there's work to be done. No grief. We should almost hear his teeth grinding.  
Line1BarbF Я похоронил ее. Теперь пора за работу. I've buried her, and now there's work to be done. No grief. We should almost hear his teeth grinding.  
Line1Wiz Не извиняйся. Она и так умирала, а ты лишь положил конец ее страданиям. You've got nothing to apologize for. She was dying, and you put her down. Brusque.  
Line1WizF Не извиняйся. Она и так умирала, а ты лишь положила конец ее страданиям. You've got nothing to apologize for. She was dying, and you put her down. Brusque.  
Line1WitchDoc Я тебя не понимаю. Ты, конечно, оказал мне услугу, — и я тебе благодарен. Но говорить о своей жене я не хочу. I don't know what you're talking about. You did me a service, and I'm grateful, but I don't care to speak of my wife.    
Line1WitchDocF Я тебя не понимаю. Ты, конечно, оказала мне услугу, — и я тебе благодарен. Но говорить о своей жене я не хочу. I don't know what you're talking about. You did me a service, and I'm grateful, but I don't care to speak of my wife.    
Line1Monk Мне не пристало страдать и убиваться. Тебе нужно оружие, а я — оружейник. Пора за работу. There's no point in hiding my face in a pillow. You need weapons; I make weapons. Work needs getting done. Brusque.  
Line1MonkF Мне не пристало страдать и убиваться. Тебе нужно оружие, а я — оружейник. Пора за работу. There's no point in hiding my face in a pillow. You need weapons; I make weapons. Work needs getting done. Brusque.  
Line1DHunter Работа стоит, за меня ее никто не сделает. Work needs doing. No one is going to do it for me.    
Line1DHunterF Работа стоит, за меня ее никто не сделает. Work needs doing. No one is going to do it for me.    
Line2Barb Скорбь — это не слабость. Когда я был совсем юнцом, какой-то трус из вестмаршского Бастиона под прикрытием стен застрелил моего отца. There is no weakness in mourning, blacksmith. When I was a pup, a cowardly warrior of Westmarch shot my father from safety within Bastion's Keep. Bastion's with an 's'  
Line2Wiz Хедриг, ты имеешь полное право оплакивать Миру. Haedrig, it is only proper to grieve for Mira. Taken aback.  
Line2WitchDoc А-а. Ты похоронил свои слезы. Так знай же, что я понимаю тебя. Ah. You bury your tears. Hear me when I tell you that I understand.    
Line2Monk Твоя преданность делу и искусность восхищают меня. Мы с тобой еще побеседуем. I find your devotion admirable, and the quality of your work is impressive. We will speak again.    
Line2DHunter Ты прав. Но еще нам нужны люди, которые могут сражаться. That is very true. But we also need people to fight.    
Line2DHunterM Ты прав. Но еще нам нужны люди, которые могут сражаться. That is very true. But we also need people to fight.    
Line2BarbM Скорбь — это не слабость. Когда я был совсем юнцом, какой-то трус из вестмаршского Бастиона под прикрытием стен застрелил моего отца. There is no weakness in mourning, blacksmith. When I was a pup, a cowardly warrior of Westmarch shot my father from safety within Bastion's Keep. Bastion's with an 's'  
Line2WizM Ты имеешь полное право оплакивать Миру. Haedrig, it is only proper to grieve for Mira. Taken aback.  
Line2WitchDocM А-а. Ты держишь слезы в себе. Так знай же, что мне это очень знакомо. Ah. You bury your tears. Hear me when I tell you that I understand.    
Line2MonkM Твоя преданность делу и искусность восхищают меня. Мы с тобой еще побеседуем. I find your devotion admirable, and the quality of your work is impressive. We will speak again.    
Line2DHunterF Ты прав. Но еще нам нужны люди, которые могут сражаться. That is very true. But we also need people to fight.    
Line2BarbF Скорбь — это не слабость. Когда я была совсем юной, какой-то трус из вестмаршского Бастиона под прикрытием стен застрелил моего отца. There is no weakness in mourning, blacksmith. When I was a pup, a cowardly warrior of Westmarch shot my father from safety within Bastion's Keep. Bastion's with an 's'  
Line2WizF Хедриг, ты имеешь полное право оплакивать Миру. Haedrig, it is only proper to grieve for Mira. Taken aback.  
Line2WitchDocF А-а. Ты держишь слезы в себе. Так знай же, что мне это очень знакомо. Ah. You bury your tears. Hear me when I tell you that I understand.    
Line2MonkF Твоя преданность делу и искусность восхищают меня. Я еще вернусь. I find your devotion admirable, and the quality of your work is impressive. We will speak again.    
Line4Barb Я забрался на стену, стиснув зубы, чтобы сдержать свои чувства. И потом я дал им волю и кричал от горя и ярости, пока не удавил мерзавца. I held my grief inside as I pulled myself up the keep's wall, and screamed at the cur as I choked the life from him.    
Line4Wiz Даже не представляю, насколько тебе больно. Я никогда никого не любил. I can't imagine your pain. I've never been... close to anyone.    
Line4WitchDoc Давным-давно, до того как я стал воином, моя младшая сестра умерла от страшной хвори. Я не спал много дней. Я ничего не ел. Long ago, before I became a warrior, my little sister died of a terrible illness. I did not sleep for long days. I did not eat.    
Line4BarbM Я забрался на стену, стиснув зубы, чтобы сдержать свои чувства. И потом я дал им волю и кричал от горя и ярости, пока не удавил мерзавца. I held my grief inside as I pulled myself up the keep's wall, and screamed at the cur as I choked the life from him.    
Line4WizM Даже не представляю, насколько тебе больно. Я никогда никого не любил. I can't imagine your pain. I've never been... close to anyone.    
Line4WitchDocM Давным-давно, до того как я стал воином, моя младшая сестра умерла от страшной хвори. Я не спал много дней. Я ничего не ел. Long ago, before I became a warrior, my little sister died of a terrible illness. I did not sleep for long days. I did not eat.    
Line4BarbF Я забралась на стену, стиснув зубы, чтобы сдержать свои чувства. И потом я дала им волю и кричала от горя и ярости, пока не удавила мерзавца. I held my grief inside as I pulled myself up the keep's wall, and screamed at the cur as I choked the life from him.    
Line4WizF Даже не представляю, насколько тебе больно. Я никогда никого не любила. I can't imagine your pain. I've never been... close to anyone.    
Line4WitchDocF Давным-давно, до того как я стала воином, моя младшая сестра умерла от страшной хвори. Я не спала много дней. Я ничего не ела. Long ago, before I became a warrior, my little sister died of a terrible illness. I did not sleep for long days. I did not eat.    
Line3Barb Чем жестче человек, тем легче его сломать. А ты мне целым нужен. Those who make themselves hard make themselves brittle. You are no good to me broken.    
Line3WitchDoc Но духи шептали мне и пели для меня, пока не высохли мои слезы. Они поют до сих пор, и теперь среди их голосов я слышу свою сестру. The spirits, they whispered and sang to me until my tears dried. They sing to me still, and I smile to hear my sister among them.    
Line3BarbM Чем жестче человек, тем легче его сломать. А ты мне целым нужен. Those who make themselves hard make themselves brittle. You are no good to me broken.    
Line3WitchDocM Но духи шептали мне и пели для меня, пока не высохли мои слезы. Они поют до сих пор, и теперь среди их голосов я слышу свою сестру. The spirits, they whispered and sang to me until my tears dried. They sing to me still, and I smile to hear my sister among them.    
Line3BarbF Чем жестче человек, тем легче его сломать. А ты мне целым нужен. Those who make themselves hard make themselves brittle. You are no good to me broken.    
Line3WitchDocF Но духи шептали мне и пели для меня, пока не высохли мои слезы. Они поют до сих пор, и теперь среди их голосов я слышу свою сестру. The spirits, they whispered and sang to me until my tears dried. They sing to me still, and I smile to hear my sister among them.    
Line5Barb Не хочу говорить о своей жене. Померла — так померла, что тут скажешь? И вообще, мне тут работать или рассусоливать? I don't want to talk about my wife. Dead is dead and gone is gone. Do you want work done or not? Should begin fierce, but contained, and end almost neutrally annoyed.  
Line5BarbF Не хочу говорить о своей жене. Померла — так померла, что тут скажешь? И вообще, мне тут работать или рассусоливать? I don't want to talk about my wife. Dead is dead and gone is gone. Do you want work done or not? Should begin fierce, but contained, and end almost neutrally annoyed.  
Line5Wiz Не хочу говорить о своей жене. Померла — так померла, что тут скажешь? И вообще, мне тут работать или рассусоливать? I don't want to talk about my wife. Dead is dead and gone is gone. Do you want work done or not? I don't want to talk about my wife. Dead is dead and gone is gone. Do you want work done or not?  
Line5WizF Не хочу говорить о своей жене. Померла — так померла, что тут скажешь? И вообще, мне тут работать или рассусоливать? I don't want to talk about my wife. Dead is dead and gone is gone. Do you want work done or not? I don't want to talk about my wife. Dead is dead and gone is gone. Do you want work done or not?  
Line5WitchDoc Не хочу тебя обидеть, но слушать о твоих верованиях и духах мне не интересно. Если тебе ничего от меня не надо, просто уходи. With all due respect, I don't want to hear about your beliefs or your spirits. If you don't have any business for me, just leave me be. Just shy of anger.  
Line5WitchDocF Не хочу тебя обидеть, но слушать о твоих верованиях и духах мне не интересно. Если тебе ничего от меня не надо, просто уходи. With all due respect, I don't want to hear about your beliefs or your spirits. If you don't have any business for me, just leave me be. Just shy of anger.  
Line5DHunter Нет. Я буду заниматься тем, в чем каждому могу дать фору. Я выкую тебе оружие, которым ты сможешь убить любого демона. Идет? No. This is my trade, and I'm the best. I'll make you the weapons you need to kill every last demon you see. Deal? No arrogance. Just plainly stated truth.  
Line5DHunterF Нет. Я буду заниматься тем, в чем каждому могу дать фору. Я выкую тебе оружие, которым ты сможешь убить любого демона. Идет? No. This is my trade, and I'm the best. I'll make you the weapons you need to kill every last demon you see. Deal? No arrogance. Just plainly stated truth.  
True CP 1.0.7