Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_Blacksmith_Father2.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_Blacksmith_Father2.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
MenuLabel Судьба отца Хедрига Fate of Haedrig's Father    
Line0 По глазам вижу, что ты от меня не отстанешь. Так ты хочешь узнать, что стало с моим отцом? I can tell by the look in your eye that you're not going to leave it alone. You want to hear what happened to my father. Starts with a sigh.  
Line0F По глазам вижу, что ты от меня не отстанешь. Так ты хочешь узнать, что стало с моим отцом? I can tell by the look in your eye that you're not going to leave it alone. You want to hear what happened to my father. Starts with a sigh.  
Line1Barb Ты слишком многое держишь в себе, кузнец. Чувства нельзя сдерживать — ни хорошие, ни плохие. You hold too many things in, blacksmith. You should be free with your passions, good or ill.    
Line1Wiz Признаться, ты меня заинтриговал. I must admit I'm curious.    
Line1WitchDoc Я вижу, как это тяготит тебя. Anyone can see that it pulls at you.    
Line1Monk Тебя тяготят воспоминания. Поделись ими со мной. I know it weighs upon you.    
Line1DHunter Ты можешь мне рассказать. Охотниками не становятся те, кто никогда никого не терял. You don't become a hunter unless you've lost someone. You can talk to me.    
Line1DHunterM Ты можешь мне рассказать. Охотниками не становятся те, кто никогда никого не терял. You don't become a hunter unless you've lost someone. You can talk to me.    
Line1BarbM Ты слишком многое держишь в себе, кузнец. Чувства нельзя сдерживать — ни хорошие, ни плохие. You hold too many things in, blacksmith. You should be free with your passions, good or ill.    
Line1WizM Признаться, ты меня заинтриговал. I must admit I'm curious.    
Line1WitchDocM Я вижу, как это тяготит тебя. Anyone can see that it pulls at you.    
Line1MonkM Тебя тяготят воспоминания. Поделись ими со мной. I know it weighs upon you.    
Line1DHunterF Ты можешь мне рассказать. Охотниками не становятся те, кто никогда никого не терял. You don't become a hunter unless you've lost someone. You can talk to me.    
Line1BarbF Ты слишком многое держишь в себе, кузнец. Чувства нельзя сдерживать — ни хорошие, ни плохие. You hold too many things in, blacksmith. You should be free with your passions, good or ill.    
Line1WizF Признаться, ты меня заинтриговал. I must admit I'm curious.    
Line1WitchDocF Я вижу, как это тяготит тебя. Anyone can see that it pulls at you.    
Line1MonkF Тебя тяготят воспоминания. Поделись ими со мной. I know it weighs upon you.    
Line2 Ну ладно. Отец пытался опровергнуть слухи о деде. Но его никто не слушал. Right, well... my father tried to dispel the rumors about my grandfather. No one would listen.    
Line2F Ну ладно. Отец пытался опровергнуть слухи о деде. Но его никто не слушал. Right, well... my father tried to dispel the rumors about my grandfather. No one would listen.    
Line3 Как-то ночью, через неделю после смерти деда, из Тристрама пришли обезумевшие беженцы. Они жаждали мести. Помню, как отец кричал, чтобы мы убегали. И злобный многоголосый хохот. Then one night, a week later, crazed refugees from Tristram came for revenge. I remember my father screaming for us to get out. And nasty laughter... a lot of it.    
Line3F Как-то ночью, через неделю после смерти деда, из Тристрама пришли обезумевшие беженцы. Они жаждали мести. Помню, как отец кричал, чтобы мы убегали. И злобный многоголосый хохот. Then one night, a week later, crazed refugees from Tristram came for revenge. I remember my father screaming for us to get out. And nasty laughter... a lot of it.    
Line5 Как раз перед тем, как Юст вытолкнул меня в окно, я увидел, как по лестнице ползет мой отец... у него было перерезано горло, а из спины торчало два кинжала... Just before Justus shoved me out the window, I saw my father crawling up the stairs at me with two daggers in his back and a third whipping around his throat. A slight tremor here. The Blacksmith doesn't lose it, though.  
Line5F Как раз перед тем, как Юст вытолкнул меня в окно, я увидел, как по лестнице ползет мой отец... у него было перерезано горло, а из спины торчало два кинжала... Just before Justus shoved me out the window, I saw my father crawling up the stairs at me with two daggers in his back and a third whipping around his throat. A slight tremor here. The Blacksmith doesn't lose it, though.  
Line6BarbF Ты отомстил убийцам? Did you take revenge on the men that did this to your father?    
Line6BarbM Ты отомстил убийцам? Did you take your revenge on the men that did this to your father?    
Line6WitchDoc Почему эти люди убили его? Они думали, что твой отец тоже предатель? Why did these men kill him? Did they believe your father a traitor as well? Puzzled  
Line6Wiz Друг мой, на твою долю выпало столько испытаний. You've known such tragedy in your life, my friend.    
Line6Monk Отец отдал жизнь, защищая тебя. На свете случаются вещи куда страшнее. Your father died to protect you. There are worse things in this world than that.    
Line6DHunter И ты до сих пор видишь его в кошмарах. And the memory of it haunts your dreams even now. Brooding  
Line6DHunterM И ты до сих пор видишь его в кошмарах. And the memory of it haunts your dreams even now. Brooding  
Line6WizM Друг мой, на твою долю выпало столько испытаний. You've known such tragedy in your life, my friend.    
Line6WitchDocM Почему эти люди убили его? Они думали, что твой отец тоже предатель? Why did these men kill him? Did they believe your father a traitor as well? Puzzled  
Line6MonkM Отец отдал жизнь, защищая тебя. На свете случаются вещи куда страшнее. Your father died to protect you. There are worse things in this world than that.    
Line6DHunterF И ты до сих пор видишь его в кошмарах. And the memory of it haunts your dreams even now. Brooding  
Line6WizF Друг мой, на твою долю выпало столько испытаний. You've known such tragedy in your life, my friend.    
Line6WitchDocF Почему эти люди убили его? Они думали, что твой отец тоже предатель? Why did these men kill him? Did they believe your father a traitor as well? Puzzled  
Line6MonkF Отец отдал жизнь, защищая тебя. На свете случаются вещи куда страшнее. Your father died to protect you. There are worse things in this world than that.    
Line7Barb Много лет я жаждал мести. Но беженцы уже ушли. Исчезли. Поэтому о мести пришлось забыть, и я начал новую жизнь. For years, I wanted to. But the refugees moved on... vanished. So I left revenge behind and got on with my life.    
Line7BarbF Много лет я жаждал мести. Но беженцы уже ушли. Исчезли. Поэтому о мести пришлось забыть, и я начал новую жизнь. For years, I wanted to. But the refugees moved on... vanished. So I left revenge behind and got on with my life.    
Line7Wiz Надо жить дальше. Как еще? You move on. What else is there? His guard is back up.  
Line7WizF Надо жить дальше. Как еще? You move on. What else is there? His guard is back up.  
Line7WitchDoc Сомневаюсь. Безумцам для мести не нужны причины. Достаточно ножей. I doubt it. Madmen don't need reasons to kill, just blades.    
Line7WitchDocF Сомневаюсь. Безумцам для мести не нужны причины. Достаточно ножей. I doubt it. Madmen don't need reasons to kill, just blades.    
Line7Monk Но он погиб, и теперь неважно, каким он был при жизни. Умирая, люди оставляют все позади... Хватит уже болтовни. Работать пора. Dead is dead. It doesn't matter if you've been a good person or a bad one. People die and leave everything behind... I've done enough talking for now. There's work to do. Halfway through, he almost starts talking about his wife. He realizes this and shuts down again.  
Line7MonkF Но он погиб, и теперь неважно, каким он был при жизни. Умирая, люди оставляют все позади... Хватит уже болтовни. Работать пора. Dead is dead. It doesn't matter if you've been a good person or a bad one. People die and leave everything behind... I've done enough talking for now. There's work to do. Halfway through, he almost starts talking about his wife. He realizes this and shuts down again.  
Line7DHunter Откуда ты знаешь? How did you know? Surprised  
Line7DHunterF Откуда ты знаешь? How did you know? Surprised  
Line8DHunter Я уже говорил, каждый из нас потерял кого-то близкого. I told you, blacksmith. We've all lost someone.    
Line8Monk Твой отец был хорошим человеком. Этого достаточно. Your father was a good man. That is enough.    
Line8DHunterM Я уже говорил, каждый из нас потерял кого-то близкого. I told you, blacksmith. We've all lost someone.    
Line8MonkM Твой отец был хорошим человеком. Этого достаточно. Your father was a good man. That is enough.    
Line8DHunterF Я же говорила, каждый из нас потерял кого-то близкого. I told you, blacksmith. We've all lost someone.    
Line8MonkF Твой отец был хорошим человеком. Этого достаточно. Your father was a good man. That is enough.    
True CP 1.0.7