Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_Blacksmith_MetWife.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_Blacksmith_MetWife.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
MenuLabel Знакомство с Мирой Meeting Mira    
Line0WitchDoc Где ты познакомился со своей женой? Is this where you met your wife?    
Line0Monk Ты здесь встретил свою жену? Did you meet your wife here?    
Line0DHunter Вы с женой не в Калдее, случайно, познакомились? Did you meet your wife in Caldeum, by chance?    
Line0 Ты здесь познакомился с женой? Did you meet your wife here?    
Line0DHunterM Вы с женой не в Калдее, случайно, познакомились? Did you meet your wife in Caldeum, by chance?    
Line0BarbM Ты встретил здесь свою жену? Did you meet your wife here?    
Line0WizM Уж не здесь ли ты познакомился со своей женой? Did you meet your wife here?    
Line0WitchDocM Где ты познакомился со своей женой? Is this where you met your wife?    
Line0MonkM Ты здесь встретил свою жену? Did you meet your wife here?    
Line0DHunterF Вы с женой не в Калдее, случайно, познакомились? Did you meet your wife in Caldeum, by chance?    
Line0BarbF Ты здесь встретил свою жену? Did you meet your wife here?    
Line0WizF Уж не здесь ли ты познакомился со своей женой? Did you meet your wife here?    
Line0WitchDocF Где ты познакомился со своей женой? Is this where you met your wife?    
Line0MonkF Ты здесь встретил свою жену? Did you meet your wife here?    
Line1 О, это целая история. Я встретил ее в небольшом городке рядом с Курастом. Она... ты не поверишь... It's actually quite a tale. We met in a town not far from here, on the outskirts of Kurast. She was... Well, you're not going to believe it...    
Line1F О, это целая история. Я встретил ее в небольшом городке рядом с Курастом. Она... ты не поверишь... It's actually quite a tale. We met in a town not far from here, on the outskirts of Kurast. She was... Well, you're not going to believe it...    
Line2 Она... сидела в клетке. She was... locked in a cage.    
Line2F Она... сидела в клетке. She was... locked in a cage.    
Line3WitchDoc Она нарушила закон? She was a breaker of laws? A little surprised—just a tad  
Line3Monk Она была преступницей? Your wife was a criminal?    
Line3Wiz Ты женился на преступнице? You married a criminal?    
Line3DHunter Почему? Она совершила преступление? Why? Had she committed a crime? surprised  
Line3 Твоя жена — преступник? Your wife was a criminal?    
Line3DHunterM Почему? Она совершила преступление? Why? Had she committed a crime? surprised  
Line3BarbM Она была преступницей? Your wife was a criminal?    
Line3WizM Ты женился на преступнице? You married a criminal?    
Line3WitchDocM Она нарушила закон? She was a breaker of laws? A little surprised—just a tad  
Line3MonkM Она была преступницей? Your wife was a criminal?    
Line3DHunterF Почему? Она совершила преступление? Why? Had she committed a crime? surprised  
Line3BarbF Она была преступницей? Your wife was a criminal?    
Line3WizF Ты женился на преступнице? You married a criminal?    
Line3WitchDocF Она нарушила закон? She was a breaker of laws? A little surprised—just a tad  
Line3MonkF Она была преступницей? Your wife was a criminal?    
Line4 Нет! Ее хотели сжечь как ведьму! No! They were going to burn her as a witch.    
Line4F Нет! Ее хотели сжечь как ведьму! No! They were going to burn her as a witch.    
Line5WitchDoc Твоя жена была ведьмой? Your wife was a witch? Even more surprised  
Line5Monk Ты женился на ведьме? You wed a witch? A little shocked  
Line5Wiz Значит, ты взял в жены ведьму. You married a witch?    
Line5DHunter Ты влюбился в ведьму? You fell in love with a witch? dubious  
Line5 Ты женился на ведьме? You wed a witch?    
Line5DHunterM Ты влюбился в ведьму? You fell in love with a witch? dubious  
Line5BarbM Ты женился на ведьме? You wed a witch?    
Line5WizM Значит, ты взял в жены ведьму. You married a witch?    
Line5WitchDocM Твоя жена была ведьмой? Your wife was a witch? Even more surprised  
Line5MonkM Ты женился на ведьме? You wed a witch? A little shocked  
Line5DHunterF Ты влюбился в ведьму? You fell in love with a witch? dubious  
Line5BarbF Ты женился на ведьме? You wed a witch?    
Line5WizF Значит, ты взял в жены ведьму. You married a witch?    
Line5WitchDocF Твоя жена была ведьмой? Your wife was a witch? Even more surprised  
Line5MonkF Ты женился на ведьме? You wed a witch? A little shocked  
Line6 Поговорим об этом как-нибудь в другой раз. Let's talk about this another time.    
Line6F Поговорим об этом как-нибудь в другой раз. Let's talk about this another time.    
True CP 1.0.7