Читаю Conv_Blacksmith_Someday.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
MenuLabel |
Будущее |
The Future |
|
|
Line0 |
Что ты будешь делать, когда битва закончится? |
What will you do when this battle is ended? |
|
|
Line0F |
Что ты будешь делать, когда битва закончится? |
What will you do when this battle is ended? |
|
|
Line1WitchDoc |
Я подумаю об этом потом. |
It may be too early to think about such a thing. |
|
|
Line1Monk |
Я подумаю об этом, когда победа будет близка. А пока рано. |
When victory is in hand, I could consider such things. But not now. |
|
|
Line1Wiz |
Я подумаю об этом, когда добьюсь своей цели. |
I will consider it when my quest is complete. |
|
|
Line1DHunter |
Я подумаю об этом, когда одержу победу. |
I can't think about that until I've won. |
|
|
Line1 |
Пока об этом рано думать. |
It is too early to think about such things. |
|
|
Line1DHunterM |
Я подумаю об этом, когда одержу победу. |
I can't think about that until I've won. |
|
|
Line1BarbM |
Пока об этом рано думать. |
It is too early to think about such things. |
|
|
Line1WizM |
Я подумаю об этом, когда добьюсь своей цели. |
I will consider it when my quest is complete. |
|
|
Line1WitchDocM |
Я подумаю об этом потом. |
It may be too early to think about such a thing. |
|
|
Line1MonkM |
Я подумаю об этом, когда победа будет близка. А пока рано. |
When victory is in hand, I could consider such things. But not now. |
|
|
Line1DHunterF |
Я подумаю об этом, когда одержу победу. |
I can't think about that until I've won. |
|
|
Line1BarbF |
Пока об этом рано думать. |
It is too early to think about such things. |
|
|
Line1WizF |
Я подумаю об этом, когда добьюсь своей цели. |
I will consider it when my quest is complete. |
|
|
Line1WitchDocF |
Я подумаю об этом потом. |
It may be too early to think about such a thing. |
|
|
Line1MonkF |
Я подумаю об этом, когда мы одержим победу. Пока рано. |
When victory is in hand, I could consider such things. But not now. |
|
|
Line2 |
А по-моему, сейчас самое время. |
It's never too early. |
|
|
Line2F |
А по-моему, сейчас самое время. |
It's never too early. |
|
|
Line3WitchDoc |
Мой народ остался в плену жестоких традиций. Я вернусь на родину и освобожу их. |
My people are enslaved by brutal traditions. I will return, and free them. |
|
|
Line3Monk |
Я буду делать то, что повелят мне боги. |
I will do as the gods direct me. |
|
|
Line3Wiz |
Ну хорошо. Я продолжу искать тайные знания. |
I will continue my search for knowledge. |
|
|
Line3DHunter |
После смерти Азмодана демоны разбегутся по окрестным землям. Я выслежу их и убью одного за другим. |
The demons will scatter when Azmodan is dead. I will hunt them down and slay them one by one. |
|
|
Line3 |
Я хочу найти оставшихся людей из моего народа и объединить их. |
I wish to find the last of my people and unite them. |
|
|
Line3DHunterM |
После смерти Азмодана демоны разбегутся по окрестным землям. Я выслежу их и убью одного за другим. |
The demons will scatter when Azmodan is dead. I will hunt them down and slay them one by one. |
|
|
Line3BarbM |
Я хочу найти оставшихся людей из моего народа и объединить их. |
I wish to find the last of my people and unite them. |
|
|
Line3WizM |
Ну хорошо. Я продолжу искать тайные знания. |
I will continue my search for knowledge. |
|
|
Line3WitchDocM |
Мой народ остался в плену жестоких традиций. Я вернусь на родину и освобожу их. |
My people are enslaved by brutal traditions. I will return, and free them. |
|
|
Line3MonkM |
Я буду делать то, что повелят боги. |
I will do as the gods direct me. |
|
|
Line3DHunterF |
После смерти Азмодана демоны разбегутся по окрестным землям. Я выслежу их и убью одного за другим. |
The demons will scatter when Azmodan is dead. I will hunt them down and slay them one by one. |
|
|
Line3BarbF |
Я хочу найти оставшихся людей из моего народа и объединить их. |
I wish to find the last of my people and unite them. |
|
|
Line3WizF |
Ну хорошо. Я продолжу искать тайные знания. |
I will continue my search for knowledge. |
|
|
Line3WitchDocF |
Мой народ остался в плену жестоких традиций. Я вернусь на родину и освобожу их. |
My people are enslaved by brutal traditions. I will return, and free them. |
|
|
Line3MonkF |
Я буду делать то, что повелят мне боги. |
I will do as the gods direct me. |
|
|
Line4 |
Достойная цель. А я хочу осесть где-нибудь в тихом месте, в деревне, где и буду трудиться до конца дней. |
A noble goal. I just want a quiet town in the country, where I can work and live a life of peace. |
|
|
Line4F |
Достойная цель. А я хочу осесть где-нибудь в тихом месте, в деревне, где и буду трудиться до конца дней. |
A noble goal. I just want a quiet town in the country, where I can work and live a life of peace. |
|
|