Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_Blacksmith_Tristram.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_Blacksmith_Tristram.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
MenuLabel Тристрам Going to Tristram    
Line0Monk Почему ты поселился в Тристраме? Why did you decide to move to Tristram?    
Line0Wiz Как ты оказался в Тристраме? How did you end up in Tristram?    
Line0DHunter Что привело тебя в Тристрам? What brought you to Tristram?    
Line0 Как ты попал в Тристрам? Why did you go to Tristram?    
Line0DHunterM Что привело тебя в Тристрам? What brought you to Tristram?    
Line0BarbM Как ты попал в Тристрам? Why did you go to Tristram?    
Line0WizM Как ты оказался в Тристраме? How did you end up in Tristram?    
Line0WitchDocM Почему ты перебрался в Тристрам? Why did you go to Tristram?    
Line0MonkM Почему ты поселился в Тристраме? Why did you decide to move to Tristram?    
Line0DHunterF Что привело тебя в Тристрам? What brought you to Tristram?    
Line0BarbF Как ты попал в Тристрам? Why did you go to Tristram?    
Line0WizF Как ты оказался в Тристраме? How did you end up in Tristram?    
Line0WitchDocF Почему ты перебрался в Тристрам? Why did you go to Tristram?    
Line0MonkF Почему ты поселился в Тристраме? Why did you decide to move to Tristram?    
Line1 Знаешь, я и сам задаюсь этим вопросом. Это Мира предложила туда переехать. Может быть, она предвидела, что там я встречу тебя и смогу послужить благой цели. You know, I've asked myself that. It was Mira's idea. I wonder if she saw something and knew that I needed to be there to help you.    
Line1F Знаешь, я и сам задаюсь этим вопросом. Это Мира предложила туда переехать. Может быть, она предвидела, что там я встречу тебя и смогу послужить благой цели. You know, I've asked myself that. It was Mira's idea. I wonder if she saw something and knew that I needed to be there to help you.    
Line2 Неужели она знала обо всем, что случится? Did she know what was going to happen all along?    
Line2F Неужели она знала обо всем, что случится? Did she know what was going to happen all along?    
Line3WitchDoc Вы жили в любви долгие годы. Твоя жена не хотела бы, чтобы ты переживал за нее. You had many years of love together. She would not want you to worry for her.    
Line3Monk Жизнь коротка и быстротечна. Вы прожили вместе много счастливых лет. Не предавайся скорби. Our lives upon this world are short and fleeting. You had many good years together. Do not dwell in regret.    
Line3Wiz Мне очень жаль, друг мой. Но лучше думай о том, сколько долгих счастливых лет вы провели вместе. Не сомневаюсь, она ни о чем не жалела. I'm sorry, my friend. But you had many happy years together. I'm sure she had no regrets.    
Line3DHunter Нет смысла задаваться такими вопросами. Прошлого не изменить. There's no point in asking yourself such questions. What is done is done.    
Line3 Я разделяю твое горе, друг. Но ты не должен тонуть в пучине минувшего. Это не то, чего бы хотела твоя жена. I share your grief, friend. But you should not dwell on the past. Your wife would not want that.    
Line3DHunterM Нет смысла задаваться такими вопросами. Прошлого не изменить. There's no point in asking yourself such questions. What is done is done.    
Line3BarbM Я разделяю твое горе, друг. Но ты не должен жить прошлым. Твоей жене бы это не понравилось. I share your grief, friend. But you should not dwell on the past. Your wife would not want that.    
Line3WizM Мне очень жаль, друг мой. Но лучше думай о том, сколько долгих счастливых лет вы провели вместе. Не сомневаюсь, она ни о чем не жалела. I'm sorry, my friend. But you had many happy years together. I'm sure she had no regrets.    
Line3WitchDocM Вы жили в любви долгие годы. Твоя жена не хотела бы, чтобы ты переживал за нее. You had many years of love together. She would not want you to worry for her.    
Line3MonkM Жизнь коротка и быстротечна. Вы прожили вместе много счастливых лет. Не предавайся скорби. Our lives upon this world are short and fleeting. You had many good years together. Do not dwell in regret.    
Line3DHunterF Нет смысла задаваться такими вопросами. Прошлого не изменить. There's no point in asking yourself such questions. What is done is done.    
Line3BarbF Я разделяю твое горе, друг. Но ты не должен жить прошлым. Твоей жене бы это не понравилось. I share your grief, friend. But you should not dwell on the past. Your wife would not want that.    
Line3WizF Мне очень жаль, друг мой. Но лучше думай о том, сколько долгих счастливых лет вы провели вместе. Не сомневаюсь, она ни о чем не жалела. I'm sorry, my friend. But you had many happy years together. I'm sure she had no regrets.    
Line3WitchDocF Вы жили в любви долгие годы. Твоя жена не хотела бы, чтобы ты переживал за нее. You had many years of love together. She would not want you to worry for her.    
Line3MonkF Жизнь коротка и быстротечна. Вы прожили вместе много счастливых лет. Не предавайся скорби. Our lives upon this world are short and fleeting. You had many good years together. Do not dwell in regret.    
Line4 Спасибо. Мне нужно немного побыть одному. Thank you. I need a moment alone.    
Line4F Спасибо. Мне нужно немного побыть одному. Thank you. I need a moment alone.    
True CP 1.0.7