Читаю Conv_CainAboutLeah_2.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
MenuLabel |
Странствия Лии и Декарда |
Leah and Cain's Travels |
|
|
Line4 |
Я слышала, что вы с Лией искали древние артефакты и книги. Разве это не опасно? |
I heard that you took Leah on your searches for ancient artifacts and tomes. Wasn't that dangerous? |
|
|
Line4DHunterM |
Слышал, вы с Лией искали древние артефакты и книги. Ты не думал о том, что подвергаешь девочку опасности? |
I heard that you took Leah on your searches for ancient artifacts and tomes. Wasn't that dangerous? |
|
|
Line4BarbM |
Я слышал, что вы с Лией искали древние артефакты и книги. Разве это не опасно? |
I heard that you took Leah on your searches for ancient artifacts and tomes. Wasn't that dangerous? |
|
|
Line4WizM |
Говорят, вы с Лией искали древние артефакты и книги. Разве это не опасно? |
I heard that you took Leah on your searches for ancient artifacts and tomes. Wasn't that dangerous? |
|
|
Line4WitchDocM |
Говорят, вы с Лией искали древние артефакты и книги. Разве это не опасно? |
I heard that you took Leah on your searches for ancient artifacts and tomes. Wasn't that dangerous? |
|
|
Line4MonkM |
Мне говорили, что на поиски древних артефактов и книг ты брал с собой Лию. Разве это было не опасно? |
I heard that you took Leah on your searches for ancient artifacts and tomes. Wasn't that dangerous? |
|
|
Line4DHunterF |
Слышала, ты брал Лию на поиски древних артефактов и книг. Ты не думал о том, что подвергаешь девочку опасности? |
I heard that you took Leah on your searches for ancient artifacts and tomes. Wasn't that dangerous? |
|
|
Line4BarbF |
Я слышала, что вы с Лией искали древние артефакты и книги. Разве это не опасно? |
I heard that you took Leah on your searches for ancient artifacts and tomes. Wasn't that dangerous? |
|
|
Line4WizF |
Говорят, вы с Лией искали древние артефакты и книги. Разве это не опасно? |
I heard that you took Leah on your searches for ancient artifacts and tomes. Wasn't that dangerous? |
|
|
Line4WitchDocF |
Говорят, вы с Лией искали древние артефакты и книги. Разве это не опасно? |
I heard that you took Leah on your searches for ancient artifacts and tomes. Wasn't that dangerous? |
|
|
Line4MonkF |
Мне говорили, что на поиски древних артефактов и книг ты брал с собой Лию. Разве это было не опасно? |
I heard that you took Leah on your searches for ancient artifacts and tomes. Wasn't that dangerous? |
|
|
Line3 |
Не настолько опасно, как может показаться. Времена были поспокойнее, и мало кто обращал внимание на мирных странников. Особенно на старика и девчушку, с которых и взять-то нечего. |
Not as dangerous as you might think. There was a calm about the world then. Most people paid no mind to an old man and young girl, weaponless and penniless, crossing their lands. |
|
|
Line3F |
Не настолько опасно, как может показаться. Времена были поспокойнее, и мало кто обращал внимание на мирных странников. Особенно на старика и девчушку, с которых и взять-то нечего. |
Not as dangerous as you might think. There was a calm about the world then. Most people paid no mind to an old man and young girl, weaponless and penniless, crossing their lands. |
|
|