Читаю Conv_Cain_AboutWorldstoneDestruction.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
MenuLabel |
Уничтожение камня мироздания |
Destruction of the Worldstone |
|
|
Line0 |
Тираэль был вынужден уничтожить камень мироздания, когда Баал, Владыка Разрушения, осквернил его, пытаясь получить власть над людьми. |
Tyrael was forced to destroy the Worldstone when Baal, the Lord of Destruction, corrupted it in his attempt to control all of mankind. |
|
|
Line0F |
Тираэль был вынужден уничтожить камень мироздания, когда Баал, Владыка Разрушения, осквернил его, пытаясь получить власть над людьми. |
Tyrael was forced to destroy the Worldstone when Baal, the Lord of Destruction, corrupted it in his attempt to control all of mankind. |
|
|
Line5Barb |
Вместе с камнем мироздания была уничтожена и гора Арреат, где с древних времен жил мой народ. |
The Worldstone's destruction also destroyed Mount Arreat, my people's ancestral home. |
|
|
Line5WitchDoc |
Духи говорили мне о великом расколе земли. |
The spirits speak of the land splitting apart. |
|
|
Line5 |
Вероятно, разрушение камня мироздания высвободило невероятную энергию. |
The Worldstone's destruction must have unleashed incredible energies. |
|
|
Line5DHunterM |
Должно быть, разрушение камня мироздания высвободило невероятную энергию. |
The Worldstone's destruction must have unleashed incredible energies. |
|
|
Line5BarbM |
Вместе с камнем мироздания была уничтожена и гора Арреат, где с древних времен жил мой народ. |
The Worldstone's destruction also destroyed Mount Arreat, my people's ancestral home. |
|
|
Line5WizM |
При разрушении камня мироздания должен был произойти невероятный выброс энергии. |
The Worldstone's destruction must have unleashed incredible energies. |
|
|
Line5WitchDocM |
Духи говорили мне о великом расколе земли. |
The spirits speak of the land splitting apart. |
|
|
Line5MonkM |
Разрушение камня мироздания, должно быть, высвободило невероятную энергию. |
The Worldstone's destruction must have unleashed incredible energies. |
|
|
Line5DHunterF |
Должно быть, разрушение камня мироздания высвободило невероятную энергию. |
The Worldstone's destruction must have unleashed incredible energies. |
|
|
Line5BarbF |
Вместе с камнем мироздания была уничтожена и гора Арреат, где с древних времен жил мой народ. |
The Worldstone's destruction also destroyed Mount Arreat, my people's ancestral home. |
|
|
Line5WizF |
При разрушении камня мироздания должен был произойти сильный выброс энергии. |
The Worldstone's destruction must have unleashed incredible energies. |
|
|
Line5WitchDocF |
Духи говорили мне о великом расколе земли. |
The spirits speak of the land splitting apart. |
|
|
Line5MonkF |
Разрушение камня мироздания, должно быть, высвободило невероятную энергию. |
The Worldstone's destruction must have unleashed incredible energies. |
|
|
Line6Barb |
Участь, постигшая твой народ, поистине печальна. Но боюсь, что Тираэль заплатил за это еще более страшную цену... Ведь после взрыва о нем ничего не было слышно. |
What happened to your people is indeed unfortunate. I fear Tyrael paid the ultimate price himself. Nothing has been heard from him since. |
|
|
Line6BarbF |
Участь, постигшая твой народ, поистине печальна. Но боюсь, что Тираэль заплатил за это еще более страшную цену... Ведь после взрыва о нем ничего не было слышно. |
What happened to your people is indeed unfortunate. I fear Tyrael paid the ultimate price himself. Nothing has been heard from him since. |
|
|
Line6 |
Взрывом разрушило гору Арреат, в недрах которой покоился камень мироздания. На месте горы образовался огромный дымящийся кратер. С тех пор о Тираэле ничего не было слышно. |
It obliterated Mount Arreat, the mountain that housed it, leaving only a smoking crater in its place. And nothing has been heard from Tyrael since. |
|
|
Line6F |
Взрывом разрушило гору Арреат, в недрах которой покоился камень мироздания. На месте горы образовался огромный дымящийся кратер. С тех пор о Тираэле ничего не было слышно. |
It obliterated Mount Arreat, the mountain that housed it, leaving only a smoking crater in its place. And nothing has been heard from Tyrael since. |
|
|