Читаю Conv_DefiledCrypts_TheRightOne.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
Line0WitchDoc |
Мертвые в этом склепе кричат о безумии и предательстве. Корона где-то рядом. |
The bones beneath this tomb scream of madness and betrayal. The crown is near. |
|
|
Line0DHunter |
Я чувствую, что корона где-то неподалеку... |
I have a feeling that the crown is nearby... |
|
|
Line0Wiz |
Вот это похоже на склеп, достойный советника короля. Думаю, корона хранится здесь. |
This looks like a crypt fit for a chancellor. The crown must be here. |
|
|
Line0Monk |
Корона где-то рядом. |
The crown is near. |
|
|
Line0 |
Я на верном пути. Корона где-то рядом. |
I am on the right path. The crown must be near. |
|
|
Line0DHunterM |
Я чувствую, что корона где-то неподалеку... |
I have a feeling that the crown is nearby... |
|
|
Line0BarbM |
Я на верном пути. Корона где-то рядом. |
I am on the right path. The crown must be near. |
|
|
Line0WizM |
Вот это похоже на склеп, достойный советника короля. Думаю, корона хранится здесь. |
This looks like a crypt fit for a chancellor. The crown must be here. |
|
|
Line0WitchDocM |
Мертвые в этом склепе кричат о безумии и предательстве. Корона где-то рядом. |
The bones beneath this tomb scream of madness and betrayal. The crown is near. |
|
|
Line0MonkM |
Корона где-то рядом. |
The crown is near. |
|
|
Line0DHunterF |
Я чувствую, что корона где-то неподалеку... |
I have a feeling that the crown is nearby... |
|
|
Line0BarbF |
Я на верном пути. Корона где-то рядом. |
I am on the right path. The crown must be near. |
|
|
Line0WizF |
Вот это похоже на склеп, достойный советника короля. Корона должна быть здесь. |
This looks like a crypt fit for a chancellor. The crown must be here. |
|
|
Line0WitchDocF |
Мертвые в этом склепе кричат о безумии и предательстве. Корона где-то рядом. |
The bones beneath this tomb scream of madness and betrayal. The crown is near. |
|
|
Line0MonkF |
Корона где-то рядом. |
The crown is near. |
|
|
Line1 |
Я смотрю, мое везение в поиске сокровищ перешло к тебе! |
So my gift for finding treasure is rubbing off on you now? |
Amused |
|
Line1F |
Я смотрю, мое везение в поиске сокровищ перешло к тебе! |
So my gift for finding treasure is rubbing off on you now? |
Amused |
|
Line2 |
Советник много лет преданно хранил ее. Какое благородство. |
The chancellor kept it safe for many years. A noble act. |
|
|
Line2F |
Советник много лет преданно хранил ее. Какое благородство. |
The chancellor kept it safe for many years. A noble act. |
|
|
Line3 |
Ты как всегда прав. |
You have the right of it, as always. |
warmly |
|
Line3F |
Ты как всегда права. |
You have the right of it, as always. |
warmly |
|