| Читаю Conv_Fol_Aqueducts_N.stl [1.0.8a] | 
	| Row Id | phrase_ruRU | phrase_enGB | Notes | Actor | 
	| Line6 | Откуда здесь взялся совершенно исправный рычаг? | Now who would put a perfectly good lever down here? |  |  | 
	| Line6F | Откуда здесь взялся совершенно исправный рычаг? | Now who would put a perfectly good lever down here? |  |  | 
	| Line7 | Опыт подсказывает мне, что до рычага нам еще идти и идти... | Knowing our luck, this lever should be very, very far down this passage... |  |  | 
	| Line7F | Опыт подсказывает мне, что до рычага нам еще идти и идти... | Knowing our luck, this lever should be very, very far down this passage... |  |  | 
	| Line8 | Полторы тысячи лет назад этих акведуков еще не было... | These aqueducts did not even exist in my own time... |  |  | 
	| Line8F | Полторы тысячи лет назад этих акведуков еще не было... | These aqueducts did not even exist in my own time... |  |  | 
	| Line9 | Мне кажется, кто-то хотел, чтобы мы пошли вот туда... наверное, нас там ждут? | I think we were meant to come this way... Perhaps someone waits for us down here? |  |  | 
	| Line9F | Мне кажется, кто-то хотел, чтобы мы пошли вот туда... наверное, нас там ждут? | I think we were meant to come this way... Perhaps someone waits for us down here? |  |  | 
	| Line10 | Нам надо быть осторожными. Смерть может поджидать нас за каждым поворотом. | Death is swift down here. We must be wary. |  |  | 
	| Line10F | Нам надо быть осторожными. Смерть может поджидать нас за каждым поворотом. | Death is swift down here. We must be wary. |  |  | 
	| Line11 | Свет направляет нас даже там, где властвует тьма. | The Light still guides us even in the darkest of places. |  |  | 
	| Line11F | Свет направляет нас даже там, где властвует тьма. | The Light still guides us even in the darkest of places. |  |  |