Читаю Conv_Fol_EN_Backstory0.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
MenuLabel |
Странствие Эйрины |
Eirena's Journey |
|
|
Line0Wiz |
Сколько времени тебе понадобилось, чтобы добраться сюда? |
How long did it take you to get here? |
matter of fact |
|
Line0WitchDoc |
Как долго ты искала меня? |
How long have you looked for me? |
matter of fact |
|
Line0Monk |
Ты меня долго искала? |
How long did you look for me? |
matter of fact |
|
Line0DHunter |
С момента твоего пробуждения прошло какое-то время, верно? |
It seems like you've been awake for a while. |
matter of fact |
|
Line0 |
Сколько ты меня искала? |
How long have you been seeking me? |
matter of fact |
|
Line0DHunterM |
С момента твоего пробуждения прошло какое-то время, верно? |
It seems like you've been awake for a while. |
matter of fact |
|
Line0BarbM |
Ты долго меня искала? |
How long have you been seeking me? |
matter of fact |
|
Line0WizM |
Сколько времени тебе понадобилось, чтобы добраться сюда? |
How long did it take you to get here? |
matter of fact |
|
Line0WitchDocM |
Как долго ты искала меня? |
How long have you looked for me? |
matter of fact |
|
Line0MonkM |
Ты меня долго искала? |
How long did you look for me? |
matter of fact |
|
Line0DHunterF |
С момента твоего пробуждения прошло какое-то время, верно? |
It seems like you've been awake for a while. |
matter of fact |
|
Line0BarbF |
Ты долго меня искала? |
How long have you been seeking me? |
matter of fact |
|
Line0WizF |
Сколько времени тебе понадобилось, чтобы добраться сюда? |
How long did it take you to get here? |
matter of fact |
|
Line0WitchDocF |
Как долго ты искала меня? |
How long have you looked for me? |
matter of fact |
|
Line0MonkF |
Ты меня долго искала? |
How long did you look for me? |
matter of fact |
|
Line1 |
Много дней. Тебя не так-то просто было найти. |
Well, it was not very easy to find you! I had to search for days. |
|
|
Line1F |
Много дней. Тебя не так-то просто было найти. |
Well, it was not very easy to find you! I had to search for days. |
|
|
Line3 |
Когда я проснулась, вокруг никого не было. Я даже не знала, что случилось. Я тут написала об этом немного, почитай, если хочешь. |
When I woke up alone, I did not know what had happened. I wrote about it a little. You may read more if you wish. |
she gives the player her journal after this line |
|
Line3F |
Когда я проснулась, вокруг никого не было. Я даже не знала, что случилось. Я тут написала об этом немного, почитай, если хочешь. |
When I woke up alone, I did not know what had happened. I wrote about it a little. You may read more if you wish. |
she gives the player her journal after this line |
|