Читаю Conv_Fol_EN_Backstory9.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
MenuLabel |
Судьба Лии |
Leah's Fate |
|
|
Line0 |
Как глубоко мы заблуждались! Я не смогла разглядеть того, что было сокрыто за иллюзией такой силы. Это чудовищно... |
We were gravely mistaken, my friend. I could not see through an illusion of such power—such treachery! |
|
|
Line0F |
Как глубоко мы заблуждались! Я не смогла разглядеть того, что было сокрыто за иллюзией такой силы. Это чудовищно... |
We were gravely mistaken, my friend. I could not see through an illusion of such power—such treachery! |
|
|
Line1DHunter |
Мне кажется, никто не смог бы. |
I don't think that anyone could. |
|
|
Line1Wiz |
Никакое волшебство бы тебе в этом не помогло. |
There's no magic that could. |
|
|
Line1WitchDoc |
Духи тоже не смогли. А когда они бессильны, некого винить. |
Neither did the spirits. If they could not, then we are all blameless. |
|
|
Line1Monk |
Никто не смог бы. |
No one could have. |
|
|
Line1 |
Лия тоже не смогла. Не вини себя. |
Leah could not either. It was not your fault. |
|
|
Line1DHunterM |
Мне кажется, никто не смог бы. |
I don't think that anyone could. |
|
|
Line1BarbM |
Лия тоже не смогла. Не вини себя. |
Leah could not either. It was not your fault. |
|
|
Line1WizM |
Никакое волшебство бы тебе в этом не помогло. |
There's no magic that could. |
|
|
Line1WitchDocM |
Духи тоже не смогли. А когда они бессильны, некого винить. |
Neither did the spirits. If they could not, then we are all blameless. |
|
|
Line1MonkM |
Никто не смог бы. |
No one could have. |
|
|
Line1DHunterF |
Мне кажется, никто не смог бы. |
I don't think that anyone could. |
|
|
Line1BarbF |
Лия тоже не смогла. Не вини себя. |
Leah could not either. It was not your fault. |
|
|
Line1WizF |
Никакое волшебство бы тебе в этом не помогло. |
There's no magic that could. |
|
|
Line1WitchDocF |
Духи тоже не смогли. А когда они бессильны, некого винить. |
Neither did the spirits. If they could not, then we are all blameless. |
|
|
Line1MonkF |
Никто не смог бы. |
No one could have. |
|
|
Line2 |
Когда я думаю, как ей пришлось страдать... Мы должны остановить Диабло. |
When I think of what she suffered through... We must find a way to stop Diablo. |
(her voice wavers) on 1st part. Then strengthens at the end |
|
Line2F |
Когда я думаю, как ей пришлось страдать... Мы должны остановить Диабло. |
When I think of what she suffered through... We must find a way to stop Diablo. |
(her voice wavers) on 1st part. Then strengthens at the end |
|
Line10 |
Пророк бы меня никогда не простил, если бы узнал, что я тоже причастна к освобождению этого монстра. |
The Prophet would never forgive me if he knew my part in unleashing this terror upon the world. |
worried |
|
Line10F |
Пророк бы меня никогда не простил, если бы узнал, что я тоже причастна к освобождению этого монстра. |
The Prophet would never forgive me if he knew my part in unleashing this terror upon the world. |
worried |
|