Читаю Conv_Fol_Leah_Player_EN_03.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
Line58 |
У вас всех такой странный выговор. |
All of you speak in such strange accents. |
|
|
Line58F |
У вас всех такой странный выговор. |
All of you speak in such strange accents. |
|
|
Line59WitchDoc |
По-моему, ты говоришь так же, как Лия. |
You and Leah sound the same to me. |
|
|
Line59Monk |
Тебе так кажется? |
Do we sound so different? |
|
|
Line59DHunter |
Тебе кажется. |
Hardly! |
|
|
Line59Wiz |
Могу сказать то же самое про тебя. |
I might say the same of you. |
|
|
Line59 |
Мы с тобой говорим одинаково. |
We speak the same as you. |
|
|
Line59DHunterM |
Тебе кажется. |
Hardly! |
|
|
Line59BarbM |
Мы с тобой говорим одинаково. |
We speak the same as you. |
|
|
Line59WizM |
Могу сказать то же самое про тебя. |
I might say the same of you. |
|
|
Line59WitchDocM |
По-моему, ты говоришь так же, как Лия. |
You and Leah sound the same to me. |
|
|
Line59MonkM |
Тебе так кажется? |
Do we sound so different? |
|
|
Line59DHunterF |
Тебе кажется. |
Hardly! |
|
|
Line59BarbF |
Мы с тобой говорим одинаково. |
We speak the same as you. |
|
|
Line59WizF |
Могу сказать то же самое про тебя. |
I might say the same of you. |
|
|
Line59WitchDocF |
По-моему, ты говоришь так же, как Лия. |
You and Leah sound the same to me. |
|
|
Line59MonkF |
Тебе так кажется? |
Do we sound so different? |
|
|
Line63 |
С моим выговором все в порядке! |
I don't have an accent! |
|
|
Line63F |
С моим выговором все в порядке! |
I don't have an accent! |
|
|
Line67 |
Разве вы не слышите разницы? |
You cannot hear the difference? |
|
|
Line67F |
Разве вы не слышите разницы? |
You cannot hear the difference? |
|
|