Читаю Conv_Fol_Player_SC_Wrld_25.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
Line4 |
Иногда мне кажется, что я тебе по-прежнему не особо нравлюсь. |
Sometimes I get the impression that you still don't really like me. |
frustrated |
|
Line4F |
Иногда мне кажется, что я тебе по-прежнему не особо нравлюсь. |
Sometimes I get the impression that you still don't really like me. |
frustrated |
|
Line0DHunter |
Не глупи. Я нахожу тебя весьма забавным. |
Don't be silly. I find you rather amusing. |
|
|
Line0Wiz |
Ладно тебе! Мы же друзья. |
Oh, come now. We're friends, aren't we? |
|
|
Line0WitchDoc |
Мне всегда весело, когда ты рядом. |
I am always grateful for your company. |
|
|
Line0Monk |
Я научился ценить твое общество. |
I have learned to value your company. |
|
|
Line0 |
Ты не такой плохой, как я думал. |
You are not as bad as I thought. |
|
|
Line0DHunterM |
Не глупи. Я нахожу тебя весьма забавным. |
Don't be silly. I find you rather amusing. |
|
|
Line0BarbM |
Ты не такой плохой, как я думал. |
You are not as bad as I thought. |
|
|
Line0WizM |
Ладно тебе! Мы же друзья. |
Oh, come now. We're friends, aren't we? |
|
|
Line0WitchDocM |
Мне всегда весело, когда ты рядом. |
I am always grateful for your company. |
|
|
Line0MonkM |
Я научился ценить твое общество. |
I have learned to value your company. |
|
|
Line0DHunterF |
Не глупи. Я нахожу тебя весьма забавным. |
Don't be silly. I find you rather amusing. |
|
|
Line0BarbF |
Ты не такой плохой, как я думала. |
You are not as bad as I thought. |
|
|
Line0WizF |
Ладно тебе! Мы же друзья. |
Oh, come now. We're friends, aren't we? |
|
|
Line0WitchDocF |
Мне всегда весело, когда ты рядом. |
I am always grateful for your company. |
|
|
Line0MonkF |
Я научилась ценить твое общество. |
I have learned to value your company. |
|
|
Line2 |
И при этом ты все равно таскаешь меня по этим гадким землям, кишащим демонами! |
And yet you keep dragging me into these disgusting, demon-infested lands! |
frustrated, complaining |
|
Line2F |
И при этом ты все равно таскаешь меня по этим гадким землям, кишащим демонами! |
And yet you keep dragging me into these disgusting, demon-infested lands! |
frustrated, complaining |
|