| Читаю Conv_Fol_SC_Backstory4.stl [1.0.8a] |
| Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
| MenuLabel |
Кровные узы |
Blood Ties |
|
|
| Line0DHunter |
У тебя есть семья? |
What about the rest of your family? |
|
|
| Line0Wiz |
У тебя есть семья, Линдон? |
Do you have any other family, Lyndon? |
|
|
| Line0 |
Твои родители живы? |
Do you have any other family? |
|
|
| Line0DHunterM |
У тебя есть семья? |
What about the rest of your family? |
|
|
| Line0BarbM |
Твои родители живы? |
Do you have any other family? |
|
|
| Line0WizM |
У тебя есть семья, Линдон? |
Do you have any other family, Lyndon? |
|
|
| Line0WitchDocM |
У тебя есть семья? |
Do you have any other family? |
|
|
| Line0MonkM |
У тебя есть семья? |
Do you have any other family? |
|
|
| Line0DHunterF |
У тебя есть семья? |
What about the rest of your family? |
|
|
| Line0BarbF |
Твои родители живы? |
Do you have any other family? |
|
|
| Line0WizF |
Линдон, у тебя есть семья? |
Do you have any other family, Lyndon? |
|
|
| Line0WitchDocF |
У тебя есть семья? |
Do you have any other family? |
|
|
| Line0MonkF |
У тебя есть семья? |
Do you have any other family? |
|
|
| Line1 |
Мы с братом были сиротами. Могли полагаться только друг на друга. |
My brother and I were orphans. We only had each other. |
|
|
| Line1F |
Мы с братом были сиротами. Могли полагаться только друг на друга. |
My brother and I were orphans. We only had each other. |
|
|
| Line2DHunter |
Вы оба жили воровством? |
You were both thieves, then? |
|
|
| Line2Wiz |
Значит, он тоже вор? |
Is he a thief as well, then? |
|
|
| Line2Barb |
Он тоже вор? |
Is he also a thief? |
|
|
| Line2 |
Он тоже вор? |
Is he a thief also? |
|
|
| Line2DHunterM |
Вы оба жили воровством? |
You were both thieves, then? |
|
|
| Line2BarbM |
Он тоже вор? |
Is he also a thief? |
|
|
| Line2WizM |
Значит, он тоже вор? |
Is he a thief as well, then? |
|
|
| Line2WitchDocM |
Он тоже вор? |
Is he a thief also? |
|
|
| Line2MonkM |
Он тоже вор? |
Is he a thief also? |
|
|
| Line2DHunterF |
Вы оба жили воровством? |
You were both thieves, then? |
|
|
| Line2BarbF |
Он тоже вор? |
Is he also a thief? |
|
|
| Line2WizF |
Значит, он тоже вор? |
Is he a thief as well, then? |
|
|
| Line2WitchDocF |
Он тоже вор? |
Is he a thief also? |
|
|
| Line2MonkF |
Он тоже вор? |
Is he a thief also? |
|
|
| Line3 |
Нет, он служил в городской страже. |
No. He was a member of the city guard. |
|
|
| Line3F |
Нет, он служил в городской страже. |
No. He was a member of the city guard. |
|
|
| Line4DHunter |
Должно быть, это доставляло тебе много проблем. |
That seems awkward for you. |
|
|
| Line4 |
Как странно. |
That seems odd. |
|
|
| Line4DHunterM |
Должно быть, это доставляло тебе много проблем. |
That seems awkward for you. |
|
|
| Line4BarbM |
Как странно. |
That seems odd. |
|
|
| Line4WizM |
Как странно. |
That seems odd. |
|
|
| Line4WitchDocM |
Странно. |
That seems odd. |
|
|
| Line4MonkM |
Странно. |
That seems odd. |
|
|
| Line4DHunterF |
Должно быть, это доставляло тебе много проблем. |
That seems awkward for you. |
|
|
| Line4BarbF |
Как странно. |
That seems odd. |
|
|
| Line4WizF |
Как странно-то. |
That seems odd. |
|
|
| Line4WitchDocF |
Странно. |
That seems odd. |
|
|
| Line4MonkF |
Странно. |
That seems odd. |
|
|
| Line5 |
Да нет, на самом деле. До какого-то времени все было вполне сносно. |
Not as much as you might think. Until the end, that is. |
Reflective |
|
| Line5F |
Да нет, на самом деле. До какого-то времени все было вполне сносно. |
Not as much as you might think. Until the end, that is. |
Reflective |
|