Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_Fol_SC_Backstory9.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_Fol_SC_Backstory9.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
MenuLabel Богатство негодяя The Scoundrel's Wealth    
Line0WitchDoc Мы уже нашли много сокровищ. Куда ты деваешь золото? What do you do with all of the riches you find?    
Line0DHunter Что ты делаешь со своими деньгами? Я не видел, чтобы ты покупал богатую одежду. Where do all of your riches end up? You never dress better.    
Line0Monk Что ты делаешь с сокровищами, которые находишь? What do you do with all the treasure you find?    
Line0Wiz Куда ты деваешь все те сокровища, которые попадают тебе в руки? Я бы на твоем месте хотя бы приоделся. Where do you spend the treasure you find... or steal? You never dress better.    
Line0 Что ты делаешь с сокровищами, которые находишь? What are you doing with all of these riches you find?    
Line0DHunterM Что ты делаешь со своими деньгами? Я не видел, чтобы ты покупал богатую одежду. Where do all of your riches end up? You never dress better.    
Line0BarbM Что ты делаешь со своей долей сокровищ? What are you doing with all of these riches you find?    
Line0WizM Куда ты деваешь все те сокровища, которые попадают тебе в руки? Я бы на твоем месте хотя бы приоделся. Where do you spend the treasure you find... or steal? You never dress better.    
Line0WitchDocM Мы уже нашли много сокровищ. Куда ты деваешь золото? What do you do with all of the riches you find?    
Line0MonkM Что ты делаешь с сокровищами, которые находишь? What do you do with all the treasure you find?    
Line0DHunterF Что ты делаешь со своими деньгами? Я не видела, чтобы ты покупал богатую одежду. Where do all of your riches end up? You never dress better.    
Line0BarbF Что ты делаешь со своей долей сокровищ? What are you doing with all of these riches you find?    
Line0WizF Куда ты деваешь все сокровища, которые попадают тебе в руки? Я бы на твоем месте хотя бы приоделась. Where do you spend the treasure you find... or steal? You never dress better.    
Line0WitchDocF Мы уже нашли много сокровищ. Куда ты деваешь золото? What do you do with all of the riches you find?    
Line0MonkF Что ты делаешь с сокровищами, которые находишь? What do you do with all the treasure you find?    
Line1 Спускаю все на распутства и потакание своим слабостям, как же иначе? Living a life of depravity and overindulgence, naturally.    
Line1F Спускаю все на распутства и потакание своим слабостям, как же иначе? Living a life of depravity and overindulgence, naturally.    
Line2WitchDoc В этом холодном, безрадостном месте? Я сомневаюсь. In this cold and desolate place? I doubt it. smiling  
Line2DHunter Здесь ты при всем желании не смог бы этого сделать. You couldn't do that here if you tried.    
Line2Monk Наверное, здесь это сложно делать. You must be finding it difficult here.    
Line2Wiz В здешнем-то климате? Что-то я сомневаюсь. In this climate? I sincerely doubt that.    
Line2 Здесь? Сомневаюсь. In this place? I doubt it.    
Line2DHunterM Здесь ты при всем желании не смог бы этого сделать. You couldn't do that here if you tried.    
Line2BarbM Здесь? Сомневаюсь. In this place? I doubt it.    
Line2WizM В здешнем-то климате? Что-то я сомневаюсь. In this climate? I sincerely doubt that.    
Line2WitchDocM В этом холодном, безрадостном месте? Я сомневаюсь. In this cold and desolate place? I doubt it. smiling  
Line2MonkM Наверное, здесь это сложно делать. You must be finding it difficult here.    
Line2DHunterF Здесь ты при всем желании не смог бы этого сделать. You couldn't do that here if you tried.    
Line2BarbF Здесь? Сомневаюсь. In this place? I doubt it.    
Line2WizF В здешнем-то климате? Что-то я сомневаюсь. In this climate? I sincerely doubt that.    
Line2WitchDocF В этом холодном, безрадостном месте? Я сомневаюсь. In this cold and desolate place? I doubt it. smiling  
Line2MonkF Наверное, здесь это сложно делать. You must be finding it difficult here.    
Line3 Ну хорошо. Может быть, я пришел к выводу, что кому-то эти сокровища нужнее, чем мне. Fine. Perhaps I have found that my treasure is put to better use elsewhere. Giving up  
Line3F Ну хорошо. Может быть, я пришел к выводу, что кому-то эти сокровища нужнее, чем мне. Fine. Perhaps I have found that my treasure is put to better use elsewhere. Giving up  
Line4WitchDoc Ты отдаешь кому-то свои богатства? You send your riches away? surprise  
Line4DHunter Вор, который раздает свои деньги?! Неслыханно. A thief giving away his goods?! Unheard of. Mocking  
Line4Monk Так ты их отдаешь кому-то? So you give your riches away? disbelief  
Line4Wiz Нужнее, чем тебе? Ты меня удивляешь. Better use than yourself? You surprise me, Lyndon. A little shocked  
Line4 Нужнее, чем тебе? You're sending it away? You? Shocked  
Line4DHunterM Вор, который раздает свои деньги?! Неслыханно. A thief giving away his goods?! Unheard of. Mocking  
Line4BarbM Нужнее, чем тебе? You're sending it away? You? Shocked  
Line4WizM Нужнее, чем тебе? Ты меня удивляешь. Better use than yourself? You surprise me, Lyndon. A little shocked  
Line4WitchDocM Ты отдаешь кому-то свои богатства? You send your riches away? surprise  
Line4MonkM Так ты их отдаешь кому-то? So you give your riches away? disbelief  
Line4DHunterF Вор, который раздает свои деньги?! Неслыханно. A thief giving away his goods?! Unheard of. Mocking  
Line4BarbF Нужнее, чем тебе? You're sending it away? You? Shocked  
Line4WizF Нужнее, чем тебе? Ты меня удивляешь. Better use than yourself? You surprise me, Lyndon. A little shocked  
Line4WitchDocF Ты отдаешь кому-то свои богатства? You send your riches away? surprise  
Line4MonkF Так ты их отдаешь кому-то? So you give your riches away? disbelief  
Line5 У всех нас есть долги. We all have debts to pay, friend. Mysterious  
Line5F У всех нас есть долги. We all have debts to pay, friend. Mysterious  
True CP 1.0.7