Читаю Conv_Fol_SC_Borderlands7.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
Line0F |
Ты сейчас на самом деле так невероятно прекрасна или это просто мираж? |
Are you extraordinarily beautiful right now, or am I seeing a mirage? |
|
|
Line0M |
Смотри, прекрасная дама зовет нас на помощь!.. Или это мираж? |
Is there a beautiful woman in the distance, desperately in need of saving, or am I seeing a mirage? |
|
|
Line3WizF |
Еще слово — и у тебя звезды из глаз посыплются. |
You will be feeling quite a bit of pain if you continue this. |
Emphasis on 'feeling' as a response to scoundrel's question about what he's 'seeing' |
|
Line3BarbF |
Ты зря тратишь время. |
You are wasting your time. |
|
|
Line3F |
Отстань. |
Spare me. |
Disdainful |
|
Line3WizM |
У тебя богатое воображение. |
You have quite the imagination, don't you? |
|
|
Line3M |
Ты видишь то, что хочешь видеть. |
You see what you want to see. |
Unamused |
|
Line3DHunterM |
Ты видишь то, что хочешь видеть. |
You see what you want to see. |
Unamused |
|
Line3DHunterM |
Ты видишь то, что хочешь видеть. |
You see what you want to see. |
Unamused |
|
Line3BarbM |
Ты видишь то, что хочешь видеть. |
You see what you want to see. |
Unamused |
|
Line3BarbM |
Ты видишь то, что хочешь видеть. |
You see what you want to see. |
Unamused |
|
Line3WitchDocM |
Ты видишь то, что хочешь видеть. |
You see what you want to see. |
Unamused |
|
Line3MonkM |
Ты видишь то, что хочешь видеть. |
You see what you want to see. |
Unamused |
|
Line3DHunterF |
Избавь меня от своих комплиментов. |
Spare me. |
Disdainful |
|
Line3WitchDocF |
Оставь меня в покое. |
Spare me. |
Disdainful |
|