Читаю Conv_Fol_SC_FPlayer_03.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
Line58F |
Позволь предложить тебе бокал вина... |
So, would you like to share some wine with me? |
Suggestive |
|
Line58M |
Ну что, по глоточку вина? |
Would you like a bit of wine? |
|
|
Line64WizF |
Я не пью с подозрительными типами. |
I don't drink with strange men. |
|
|
Line64F |
Я не пью с подозрительными типами. |
I do not drink with strange men. |
Insulting |
|
Line64F |
Я не пью с подозрительными типами. |
I do not drink with strange men. |
Insulting |
|
Line64M |
Небось, напоишь да обчистишь? |
You steal from drunken sots, do you not? |
|
|
Line64DHunterM |
Что, напоишь и обчистишь? |
You steal from drunken sots, do you not? |
|
|
Line64BarbM |
Небось, напоишь да обчистишь? |
You steal from drunken sots, do you not? |
|
|
Line64WizM |
Пьяного легче обокрасть, да? |
You steal from drunken sots, do you not? |
|
|
Line64WitchDocM |
Пьяного легче обокрасть, да? |
You steal from drunken sots, do you not? |
|
|
Line64MonkM |
Ты хочешь напоить меня и обокрасть? |
You steal from drunken sots, do you not? |
|
|
Line64DHunterF |
Я не пью с подозрительными людьми. |
I do not drink with strange men. |
Insulting |
|
Line64BarbF |
Я не пью с подозрительными людьми. |
I do not drink with strange men. |
Insulting |
|
Line64WitchDocF |
Я не пью с чудаками. |
I do not drink with strange men. |
Insulting |
|
Line64MonkF |
Я не пью с подозрительными людьми. |
I do not drink with strange men. |
Insulting |
|
Line65F |
Какая жалость. |
Well that's discouraging. |
|
|
Line65M |
Я ничего не краду! Я меняю на вино! |
It's not stealing if I give them wine in return! |
|
|