| Читаю Conv_Fol_SC_FieldsofMisery2.stl [1.0.8a] | 
	| Row Id | phrase_ruRU | phrase_enGB | Notes | Actor | 
	| Line0 | Так вот они какие, Гиблые поля. | So these are the Fields of Misery... |  |  | 
	| Line0DHunterM | Так, значит, это и есть Гиблые поля. | So these are the Fields of Misery... |  |  | 
	| Line0BarbM | Так вот они какие, Гиблые поля. | So these are the Fields of Misery... |  |  | 
	| Line0WizM | Так это и есть Гиблые поля?.. | So these are the Fields of Misery... |  |  | 
	| Line0WitchDocM | А вот и Гиблые поля. | So these are the Fields of Misery... |  |  | 
	| Line0MonkM | А вот и Гиблые поля. | So these are the Fields of Misery... |  |  | 
	| Line0DHunterF | Так, значит, это и есть Гиблые поля. | So these are the Fields of Misery... |  |  | 
	| Line0BarbF | Так вот они какие, Гиблые поля. | So these are the Fields of Misery... |  |  | 
	| Line0WizF | Так это и есть Гиблые поля?.. | So these are the Fields of Misery... |  |  | 
	| Line0WitchDocF | А вот и Гиблые поля. | So these are the Fields of Misery... |  |  | 
	| Line0MonkF | А вот и Гиблые поля. | So these are the Fields of Misery... |  |  | 
	| Line1 | Здесь еще не так плохо. Четыре часа в колодках в Кингспорте, когда мальчишки забрасывают тебя навозом, а старики лупят палками по голове, — вот где настоящая погибель. | They're not so bad. Real misery is four hours in the Kingsport stocks with children flinging dung in your face and old men beating you about the head with their canes. | Quickly, angrily |  | 
	| Line1F | Здесь еще не так плохо. Четыре часа в колодках в Кингспорте, когда мальчишки забрасывают тебя навозом, а старики лупят палками по голове, — вот где настоящая погибель. | They're not so bad. Real misery is four hours in the Kingsport stocks with children flinging dung in your face and old men beating you about the head with their canes. | Quickly, angrily |  | 
	| Line2 | Не спрашивай, откуда мне это известно. | Don't ask me how I know this. | Suddenly embarrassed |  | 
	| Line2F | Не спрашивай, откуда мне это известно. | Don't ask me how I know this. | Suddenly embarrassed |  |