Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_Fol_TP_Bridge_1.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_Fol_TP_Bridge_1.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
Line0 Никогда бы не подумал, что окажусь на этом великом мосту. Но видеть его разрушенным и захваченным демонами... это настоящая трагедия. I never thought I would be on this great bridge. And to see it in ruins and overrun? It is a tragedy.    
Line0F Никогда бы не подумал, что окажусь на этом великом мосту. Но видеть его разрушенным и захваченным демонами... это настоящая трагедия. I never thought I would be on this great bridge. And to see it in ruins and overrun? It is a tragedy.    
Line3WitchDoc Зачем его построили? Why was it built?    
Line3Barb Мой народ захватывал этот мост сотни раз. Почему он называется мостом Раккиса? My people have overrun this bridge a hundred times. Why is it called Rakkis Crossing? Scoffing.  
Line3Monk Зачем его построили? For what purpose was it built?    
Line3DHunter История этого моста мне неизвестна. I do not know its history.    
Line3 Зачем его построили? Why was it built?    
Line3DHunterM История этого моста мне неизвестна. I do not know its history.    
Line3BarbM Мой народ захватывал этот мост сотни раз. Почему он называется мостом Раккиса? My people have overrun this bridge a hundred times. Why is it called Rakkis Crossing? Scoffing.  
Line3WizM А зачем его построили? Why was it built?    
Line3WitchDocM Зачем его построили? Why was it built?    
Line3MonkM Зачем его построили? For what purpose was it built?    
Line3DHunterF История этого моста мне неизвестна. I do not know its history.    
Line3BarbF Мой народ захватывал этот мост сотни раз. Почему он называется мостом Раккиса? My people have overrun this bridge a hundred times. Why is it called Rakkis Crossing? Scoffing.  
Line3WizF А зачем его построили? Why was it built?    
Line3WitchDocF Зачем его построили? Why was it built?    
Line3MonkF Зачем его построили? For what purpose was it built?    
Line4 Его построили по приказу Корсикка, который хотел почтить таким образом своего отца Раккиса, ученика Акарата и основателя Вестмарша. Korsikk had it built to honor his father, Rakkis, disciple of Akarat and the founder of Westmarch.    
Line4F Его построили по приказу Корсикка, который хотел почтить таким образом своего отца Раккиса, ученика Акарата и основателя Вестмарша. Korsikk had it built to honor his father, Rakkis, disciple of Akarat and the founder of Westmarch.    
Line5WitchDoc Должно быть, он любил своего отца. He loved his father, then.    
Line5Barb Вскоре после этого Корсикк пошел войной на мой народ и погиб в бою. Shortly before he went to war against my people and was slaughtered. Snorting.  
Line5Monk Памятник великому человеку. A monument to a great man.    
Line5DHunter Им было бы горько видеть, в каком состоянии он находится сейчас. They would be grieved to see its current state.    
Line5 Великий он, должно быть, был человек. He sounds like a great man.    
Line5DHunterM Им было бы горько видеть, в каком состоянии он находится сейчас. They would be grieved to see its current state.    
Line5BarbM Вскоре после этого Корсикк пошел войной на мой народ и погиб в бою. Shortly before he went to war against my people and was slaughtered. Snorting.  
Line5WizM Похоже, он был великим человеком. He sounds like a great man.    
Line5WitchDocM Должно быть, он любил своего отца. He loved his father, then.    
Line5MonkM Памятник великому человеку. A monument to a great man.    
Line5DHunterF Им было бы горько видеть, в каком состоянии он находится сейчас. They would be grieved to see its current state.    
Line5BarbF Вскоре после этого Корсикк пошел войной на мой народ и погиб в бою. Shortly before he went to war against my people and was slaughtered. Snorting.  
Line5WizF Похоже, он был великим человеком. He sounds like a great man.    
Line5WitchDocF Должно быть, он любил своего отца. He loved his father, then.    
Line5MonkF Памятник великому человеку. A monument to a great man.    
Line6WitchDoc Мне кажется, «любил» — это слишком слабо сказано. Он хотел во что бы то ни стало доказать, что достоин своего отца. В своем стремлении он стал безрассудным. "Love" would perhaps be too mild a word. He yearned to live up to his father's legacy. To the point of carelessness.    
Line6WitchDocF Мне кажется, «любил» — это слишком слабо сказано. Он хотел во что бы то ни стало доказать, что достоин своего отца. В своем стремлении он стал безрассудным. "Love" would perhaps be too mild a word. He yearned to live up to his father's legacy. To the point of carelessness.    
Line6Barb Верно. Он очень хотел быть достойным своего отца. True. He yearned to live up to his father's legacy.    
Line6BarbF Верно. Он очень хотел быть достойным своего отца. True. He yearned to live up to his father's legacy.    
Line6DHunter Да уж. Indeed.    
Line6DHunterF Да уж. Indeed.    
Line6 Они оба были великими людьми. They both were.    
Line6F Они оба были великими людьми. They both were.    
True CP 1.0.7