Читаю Conv_Fol_TP_Crypts1.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
Line0WitchDoc |
Расскажи мне о вашем загробном мире. |
Tell me about this afterlife you speak of. |
|
|
Line0WitchDocF |
Расскажи мне о вашем загробном мире. |
Tell me about this afterlife you speak of. |
|
|
Line0 |
Веришь ли ты в загробную жизнь? |
Do you believe in the afterlife, my friend? |
|
|
Line0F |
Веришь ли ты в загробную жизнь? |
Do you believe in the afterlife, my friend? |
|
|
Line1Wiz |
Я пришел к выводу, что она не существует. |
My studies indicate that it's unlikely. |
casual, matter-of-fact |
|
Line1DHunter |
Нет. Мне и в этой жизни хватает неприятностей. |
No. Isn't this life bad enough? |
bitter |
|
Line1Monk |
Нет, я буду перерожден в ином облике, чтобы сохранить природное равновесие. |
No. I will be reborn in a new form to keep the balance. |
calm, matter-of-fact. he/she believes in reincarnation |
|
Line1WitchDoc |
О Мбвиру Эйкура? Это единственный истинный мир. Там нас ждут наши предки. |
Mbwiru Eikura? It is the true realm, where the ancestors await us. |
excited; people don't usually ask about this and it's fun to talk about! |
|
Line1 |
Я больше не знаю, во что верить. |
I don't know what I believe anymore. |
downcast; his/her culture has been shattered in the last 20 years |
|
Line1DHunterM |
Нет. Мне и в этой жизни хватает неприятностей. |
No. Isn't this life bad enough? |
bitter |
|
Line1BarbM |
Я уже не знаю, во что верить. |
I don't know what I believe anymore. |
downcast; his/her culture has been shattered in the last 20 years |
|
Line1WizM |
Я пришел к выводу, что она не существует. |
My studies indicate that it's unlikely. |
casual, matter-of-fact |
|
Line1WitchDocM |
О Мбвиру Эйкура? Это единственный истинный мир. Там нас ждут наши предки. |
Mbwiru Eikura? It is the true realm, where the ancestors await us. |
excited; people don't usually ask about this and it's fun to talk about! |
|
Line1MonkM |
Нет, я буду перерожден в ином облике, чтобы сохранить равновесие. |
No. I will be reborn in a new form to keep the balance. |
calm, matter-of-fact. he/she believes in reincarnation |
|
Line1DHunterF |
Нет. Мне и в этой жизни хватает неприятностей. |
No. Isn't this life bad enough? |
bitter |
|
Line1DHunterF |
Нет. Мне и в этой жизни хватает неприятностей. |
No. Isn't this life bad enough? |
bitter |
|
Line1BarbF |
Я уже не знаю, во что верить. |
I don't know what I believe anymore. |
downcast; his/her culture has been shattered in the last 20 years |
|
Line1WizF |
Я пришла к выводу, что ее не существует. |
My studies indicate that it's unlikely. |
casual, matter-of-fact |
|
Line1WitchDocF |
Мбвиру Эйкура это единственный истинный мир. Там нас ждут наши предки. |
Mbwiru Eikura? It is the true realm, where the ancestors await us. |
excited; people don't usually ask about this and it's fun to talk about! |
|
Line1MonkF |
Нет, я буду перерождена в ином облике, чтобы сохранить равновесие. |
No. I will be reborn in a new form to keep the balance. |
calm, matter-of-fact. he/she believes in reincarnation |
|
Line2 |
Мы такие разные, не правда ли? |
We are very different, aren't we? |
he's raising his eyebrow, but not hostile. a little comic relief here. |
|