Читаю Conv_Fol_TP_SC_Camp_15.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
Line58 |
Как ты позволил Йондару заманить тебя в ловушку? Ты же не настолько глуп! |
How did you let Jondar trap you as he did? You don't seem that stupid. |
Emphasis on that. |
|
Line58F |
Как ты позволил Йондару заманить тебя в ловушку? Ты же не настолько глуп! |
How did you let Jondar trap you as he did? You don't seem that stupid. |
Emphasis on that. |
|
Line61 |
В том-то и дело… Я был глупцом. Я видел, как брат Йондар отдаляется от Света, но я был слишком высокого о нем мнения. |
For once, you are right. I was a fool. I saw the signs that he was falling from the Light, but I had admired him for so long. |
|
|
Line61F |
В том-то и дело… Я был глупцом. Я видел, как брат Йондар отдаляется от Света, но я был слишком высокого о нем мнения. |
For once, you are right. I was a fool. I saw the signs that he was falling from the Light, but I had admired him for so long. |
|
|
Line62 |
То есть, ты не верил, что такое возможно. |
You did not think it was possible. |
|
|
Line62F |
То есть, ты не верил, что такое возможно. |
You did not think it was possible. |
|
|
Line67 |
Не верил. Теперь я понимаю, что никто не защищен от порока. |
I did not. Now I know that no one is safe from corruption. |
|
|
Line67F |
Не верил. Теперь я понимаю, что никто не защищен от порока. |
I did not. Now I know that no one is safe from corruption. |
|
|