Читаю Conv_Fol_ZK_ShadowRealm1.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
Line0 |
Хорадримы сделали все возможное, чтобы спрятать мое тело. Наверное, очень на меня разозлились. |
The Horadrim did all this to lock my body away. They must have been very angry with me. |
|
|
Line0F |
Хорадримы сделали все возможное, чтобы спрятать мое тело. Наверное, очень на меня разозлились. |
The Horadrim did all this to lock my body away. They must have been very angry with me. |
|
|
Line1DHunter |
Ты их предал. Конечно, после этого тебя заточили. |
You betrayed them all. Of course you were imprisoned. |
irritably |
|
Line1WitchDoc |
Это удивляет тебя? Мало кто может простить предательство. |
Are you surprised? Few people take betrayal lightly. |
|
|
Line1MonkM |
Они не могли тебя убить. Что им оставалось? |
They couldn't kill you. What else could they do? |
|
|
Line1MonkF |
Они не могли тебя убить. Что им оставалось? |
They could not kill you. What else could they do? |
|
|
Line1Wiz |
А ты как думал? Они должны были остановить тебя. |
Of course they were. You had to be stopped. |
|
|
Line1 |
Они знали, что ты затеял. Тебя надо было остановить. |
They knew your plans. You had to be stopped. |
|
|
Line1DHunterM |
Ты их предал. Так что то, что они его спрятали, — естественно. |
You betrayed them all. Of course you were imprisoned. |
irritably |
|
Line1BarbM |
Они узнали о твоих планах. Тебя надо было остановить. |
They knew your plans. You had to be stopped. |
|
|
Line1WizM |
А ты как думал? Они должны были остановить тебя. |
Of course they were. You had to be stopped. |
|
|
Line1WitchDocM |
Это удивляет тебя? Мало кто может простить предательство. |
Are you surprised? Few people take betrayal lightly. |
|
|
Line1DHunterF |
Ты их предал. Естественно, что они его спрятали. |
You betrayed them all. Of course you were imprisoned. |
irritably |
|
Line1BarbF |
Они узнали о твоих планах. Тебя надо было остановить. |
They knew your plans. You had to be stopped. |
|
|
Line1WizF |
А ты как думал? Они должны были остановить тебя. |
Of course they were. You had to be stopped. |
|
|
Line1WitchDocF |
Это удивляет тебя? Мало кто может простить предательство. |
Are you surprised? Few people take betrayal lightly. |
|
|
Line3 |
Они никогда не отличались особым воображением. |
They were never very imaginative. |
|
|
Line3F |
Они никогда не отличались особым воображением. |
They were never very imaginative. |
|
|