| Читаю Conv_Hero_Leah_08.stl [1.0.8a] | 
	| Row Id | 
	phrase_ruRU | 
	phrase_enGB | 
	Notes | 
	Actor | 
	| Line0 | 
	Я не была здесь столько лет... и все равно продолжаю считать Калдей своим домом. | 
	Even though I haven't been here for years, I'll always think of Caldeum as home. | 
	Don't lose Leah's toughness | 
	  | 
	| Line0F | 
	Я не была здесь столько лет... и все равно продолжаю считать Калдей своим домом. | 
	Even though I haven't been here for years, I'll always think of Caldeum as home. | 
	Don't lose Leah's toughness | 
	  | 
	| Line1DHunter | 
	Это оттого, что ты здесь выросла? | 
	Because you grew up here? | 
	  | 
	  | 
	| Line1WitchDoc | 
	Потому что здесь прошло твое детство? | 
	Because you spent your childhood here? | 
	  | 
	  | 
	| Line1Monk | 
	Это понятно. Ведь ты здесь выросла. | 
	That makes sense. You were a child here. | 
	  | 
	  | 
	| Line1Wiz | 
	Я тебя понимаю. Я считаю, что домом человеку всегда будет казаться то место, где он провел детство. | 
	I feel the same. Where you spend the best parts of your childhood will always seem like home, I suppose. | 
	  | 
	  | 
	| Line1 | 
	Потому что выросла здесь? | 
	Because you were a child here? | 
	  | 
	  | 
	| Line1DHunterM | 
	Это оттого, что ты здесь выросла? | 
	Because you grew up here? | 
	  | 
	  | 
	| Line1BarbM | 
	Потому что ты здесь выросла? | 
	Because you were a child here? | 
	  | 
	  | 
	| Line1WizM | 
	Я тебя понимаю. Я считаю, что домом человеку всегда будет казаться то место, где он провел детство. | 
	I feel the same. Where you spend the best parts of your childhood will always seem like home, I suppose. | 
	  | 
	  | 
	| Line1WitchDocM | 
	Потому что здесь прошло твое детство? | 
	Because you spent your childhood here? | 
	  | 
	  | 
	| Line1MonkM | 
	Это понятно. Ведь ты здесь выросла. | 
	That makes sense. You were a child here. | 
	  | 
	  | 
	| Line1DHunterF | 
	Это оттого, что ты здесь выросла? | 
	Because you grew up here? | 
	  | 
	  | 
	| Line1BarbF | 
	Потому что ты здесь выросла? | 
	Because you were a child here? | 
	  | 
	  | 
	| Line1WizF | 
	Я тебя понимаю. Я считаю, что домом человеку всегда будет казаться то место, где он провел детство. | 
	I feel the same. Where you spend the best parts of your childhood will always seem like home, I suppose. | 
	  | 
	  | 
	| Line1WitchDocF | 
	Потому что здесь прошло твое детство? | 
	Because you spent your childhood here? | 
	  | 
	  | 
	| Line1MonkF | 
	Это понятно. Ведь ты здесь выросла. | 
	That makes sense. You were a child here. | 
	  | 
	  | 
	| Line2 | 
	Не только. Здесь я впервые встретила дядю Декарда. Как мне его не хватает... | 
	It's more than that. This is where I first met Uncle Deckard. I really miss him. | 
	Not too sad, don't soften until the end | 
	  | 
	| Line2F | 
	Не только. Здесь я впервые встретила дядю Декарда. Как мне его не хватает... | 
	It's more than that. This is where I first met Uncle Deckard. I really miss him. | 
	Not too sad, don't soften until the end | 
	  |