Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_Hireling_Approval.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_Hireling_Approval.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
Line3 Молодец! Well done. Templar Approval  
Line3F Молодец! Well done. Templar Approval  
Line4 Недурно! Good! Templar Approval  
Line4F Недурно! Good! Templar Approval  
Line19 Одобряю. I approve. Templar Approval  
Line19F Одобряю. I approve. Templar Approval  
Line20 Ты храбро сражался. You've done well. Templar Approval  
Line20F Ты храбро сражалась. You've done well. Templar Approval  
Line21 Мой орден одобрил бы твои действия. My order would approve. Templar Approval  
Line21F Мой орден одобрил бы твои действия. My order would approve. Templar Approval  
Line22 Ты подаешь отличный пример. You set a shining example. Templar Approval  
Line22F Ты подаешь отличный пример. You set a shining example. Templar Approval  
Line23 Хорошо получилось! That was well done. Templar Approval  
Line23F Хорошо получилось! That was well done. Templar Approval  
Line24 Достойное деяние. A worthy deed. Templar Approval  
Line24F Достойное деяние. A worthy deed. Templar Approval  
Line25 Я горжусь тобой. I am proud. Templar Approval  
Line25F Я горжусь тобой. I am proud. Templar Approval  
Line26 Ты просто молодец. All glory to you. Templar Approval  
Line26F Ты просто молодец. All glory to you. Templar Approval  
Line9 Неплохо. Nice. Scoundrel Approval  
Line9F Неплохо. Nice. Scoundrel Approval  
Line10 Молодец. Good work. Scoundrel Approval  
Line10F Молодец. Good work. Scoundrel Approval  
Line32 Даже у меня бы лучше не вышло. Almost as good as me. Scoundrel Approval  
Line32F Даже у меня бы лучше не вышло. Almost as good as me. Scoundrel Approval  
Line33 Хм, а ты не безнадежен. Hey, you're not so bad. Scoundrel Approval  
Line33F Хм, а ты не безнадежна. Hey, you're not so bad. Scoundrel Approval  
Line34 Впечатляет. I'm impressed. Scoundrel Approval  
Line34F Впечатляет. I'm impressed. Scoundrel Approval  
Line35 Кто бы мог подумать, что ты на такое способен. Didn't know you had it in you. Scoundrel Approval  
Line35F Кто бы мог подумать, что ты на такое способна. Didn't know you had it in you. Scoundrel Approval  
Line36 Ты мне напоминаешь... меня. You remind me of... me. Scoundrel Approval  
Line36F Ты мне напоминаешь... меня. You remind me of... me. Scoundrel Approval  
Line37 И когда ты только успел так наловчиться? When did you get so good? Scoundrel Approval  
Line37F И когда ты только успела так наловчиться? When did you get so good? Scoundrel Approval  
Line38 Продолжай в том же духе. Keep it up. Scoundrel Approval  
Line38F Продолжай в том же духе. Keep it up. Scoundrel Approval  
Line41 В гильдии ты бы далеко пошел. You'd do well in the guild. Scoundrel Approval  
Line41F В гильдии ты бы далеко пошла. You'd do well in the guild. Scoundrel Approval  
Line14 Превосходно. Masterfully done. Enchantress Approval  
Line14F Превосходно. Masterfully done. Enchantress Approval  
Line15 Отлично сработано. Fine work. Enchantress Approval  
Line15F Отлично сработано. Fine work. Enchantress Approval  
Line55 Именно так. Just so. Enchantress Approval  
Line55F Именно так. Just so. Enchantress Approval  
Line56 Хорошо. Good. Enchantress Approval  
Line56F Хорошо. Good. Enchantress Approval  
Line57 Я тобой горжусь. I am proud of you. Enchantress Approval  
Line57F Я тобой горжусь. I am proud of you. Enchantress Approval  
Line58 Прекрасно сработано. That was justly done. Enchantress Approval  
Line58F Прекрасно сработано. That was justly done. Enchantress Approval  
Line59 Пророк был бы тобой доволен. The Prophet would be pleased. Enchantress Approval  
Line59F Пророк был бы тобой доволен. The Prophet would be pleased. Enchantress Approval  
Line60 Мои сестры одобрили бы твои действия. My sisters would approve. Enchantress Approval  
Line60F Мои сестры одобрили бы твои действия. My sisters would approve. Enchantress Approval  
Line61 Неплохо. That was well done. Enchantress Approval  
Line61F Неплохо. That was well done. Enchantress Approval  
Line62 Впечатляет. Impressive deeds. Enchantress Approval  
Line62F Впечатляет. Impressive deeds. Enchantress Approval  
True CP 1.0.7