Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_Itherael_SeeingFuture.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_Itherael_SeeingFuture.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
MenuLabel Дар предвидения Seeing the Future    
Line0WitchDoc Ты видишь будущее? Can you see the future?    
Line0Monk Ты видишь будущее? You can see the future?    
Line0DHunter Ты на самом деле знаешь будущее? So you can see the future? respectful, but a little skeptical  
Line0 Ты видишь будущее? You can see the future?    
Line0DHunterM Ты на самом деле знаешь будущее всего сущего? So you can see the future? respectful, but a little skeptical  
Line0BarbM Ты видишь будущее? You can see the future?    
Line0WizM Ты и правда видишь будущее? You can see the future?    
Line0WitchDocM Ты видишь будущее? Can you see the future?    
Line0MonkM Ты видишь будущее? You can see the future?    
Line0DHunterF Ты на самом деле знаешь будущее? So you can see the future? respectful, but a little skeptical  
Line0BarbF Ты видишь будущее? You can see the future?    
Line0WizF Ты и правда видишь будущее? You can see the future?    
Line0WitchDocF Ты видишь будущее? Can you see the future?    
Line0MonkF Ты видишь будущее? You can see the future?    
Line1 Я вижу бесконечные нити возможностей. Они пересекаются, сплетаются воедино, пульсируют, эхом отдаваясь в вечности. I see the myriad streams of possibility, all intertwining and weaving into one another. I can hear them echoing forward into eternity.    
Line1F Я вижу бесконечные нити возможностей. Они пересекаются, сплетаются воедино, пульсируют, эхом отдаваясь в вечности. I see the myriad streams of possibility, all intertwining and weaving into one another. I can hear them echoing forward into eternity.    
Line2Monk Перед тобой открывается столько путей. Откуда ты знаешь, какой из них выбрать? With so many paths before you, how do you know which one to take?    
Line2WitchDoc Так много разных путей... Как ты знаешь, какой выбрать? So many paths... Which do you choose?    
Line2Wiz Но если перед тобой лежит столько путей, как узнать, какой из них верный? With so many paths before you, how do you know which one to take?    
Line2DHunter И ты ничего не делаешь с этим знанием. And yet, you do nothing with your great knowledge.    
Line2 Ты видишь множество путей. Откуда ты знаешь, какой из них выбрать? With so many paths before you, how do you know which one to take?    
Line2DHunterM И ты ничего не делаешь с этим знанием. And yet, you do nothing with your great knowledge.    
Line2BarbM Ты видишь множество путей. Откуда ты знаешь, какой из них выбрать? With so many paths before you, how do you know which one to take?    
Line2WizM Но если перед тобой лежит столько путей, как узнать, какой из них верный? With so many paths before you, how do you know which one to take?    
Line2WitchDocM Так много разных путей... Как ты знаешь, какой выбрать? So many paths... Which do you choose?    
Line2MonkM Перед тобой открывается столько путей. Откуда ты знаешь, какой из них выбрать? With so many paths before you, how do you know which one to take?    
Line2DHunterF И ты ничего не делаешь с этим знанием. And yet, you do nothing with your great knowledge.    
Line2BarbF Ты видишь множество путей. Откуда ты знаешь, какой из них выбрать? With so many paths before you, how do you know which one to take?    
Line2WizF Но если перед тобой лежит столько путей, как узнать, какой из них верный? With so many paths before you, how do you know which one to take?    
Line2WitchDocF Так много разных путей... Как ты знаешь, какой выбрать? So many paths... Which do you choose?    
Line2MonkF Перед тобой открывается столько путей. Как ты решаешь, какой из них выбрать? With so many paths before you, how do you know which one to take?    
Line3 Я не воин, нефалем. Мой долг — наблюдать. I am not called to be a champion as you are. My role is simply to observe.    
Line3F Я не воин, нефалем. Мой долг — наблюдать. I am not called to be a champion as you are. My role is simply to observe.    
Line4 А что было самым интересным из того, что ты видел? What's the most interesting thing you've seen? devious  
Line4F А что было самым интересным из того, что ты видел? What's the most interesting thing you've seen? devious  
Line5 Наверное, вы двое. Probably the two of you. thoughtful  
Line5F Наверное, вы двое. Probably the two of you. thoughtful  
Line6 Правда? Хм... Really? Hm. surprised, then concerned  
Line6F Правда? Хм... Really? Hm. surprised, then concerned  
Line7 Ты видел судьбу Пророка? Have you seen the fate of the Prophet?    
Line7F Ты видел судьбу Пророка? Have you seen the fate of the Prophet?    
Line8 Это имя мне знакомо. Но носивший его жил и умер давным-давно. I know of that name. But the one who bore it lived and died long before your time. mysterious  
Line8F Это имя мне знакомо. Но носивший его жил и умер давным-давно. I know of that name. But the one who bore it lived and died long before your time. mysterious  
Line9 Ясно. I see. dejected  
Line9F Ясно. I see. dejected  
True CP 1.0.7