| Читаю Conv_Itherael_TheEnd.stl [1.0.8a] |
| Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
| MenuLabel |
Конец |
The End |
|
|
| Line0Wiz |
И что же сказано в свитке Судьбы? Чем закончится эта битва? |
How does the Scroll of Fate say this will all end? |
|
|
| Line0DHunter |
В свитке Судьбы что-нибудь сказано о том, чем закончится эта битва? |
Does the Scroll of Fate say how this battle will end? |
|
|
| Line0WitchDocF |
Что говорит свиток Судьбы? Чем закончится эта битва? |
How does the Scroll of Fate read about this battle? |
|
|
| Line0WitchDocM |
Что говорит свиток Судьбы? Чем закончится эта битва? |
What does the Scroll of Fate say about this battle? |
|
|
| Line0Monk |
В свитке Судьбы есть записи о том, чем закончится эта битва? |
What is written of this battle in the Scroll of Fate? |
|
|
| Line0 |
В свитке Судьбы сказано, чем закончится эта битва? |
What does the Scroll of Fate say about the end of this battle? |
|
|
| Line0DHunterM |
В свитке Судьбы что-нибудь сказано о том, чем закончится эта битва? |
Does the Scroll of Fate say how this battle will end? |
|
|
| Line0BarbM |
В свитке Судьбы сказано, чем закончится эта битва? |
What does the Scroll of Fate say about the end of this battle? |
|
|
| Line0WizM |
И что же сказано в свитке Судьбы? Чем закончится эта битва? |
How does the Scroll of Fate say this will all end? |
|
|
| Line0MonkM |
В свитке Судьбы есть записи о том, чем закончится эта битва? |
What is written of this battle in the Scroll of Fate? |
|
|
| Line0DHunterF |
В свитке Судьбы что-нибудь сказано о том, чем закончится эта битва? |
Does the Scroll of Fate say how this battle will end? |
|
|
| Line0BarbF |
В свитке Судьбы сказано, чем закончится эта битва? |
What does the Scroll of Fate say about the end of this battle? |
|
|
| Line0WizF |
И что же сказано в свитке Судьбы? Чем закончится эта битва? |
How does the Scroll of Fate say this will all end? |
|
|
| Line0MonkF |
В свитке Судьбы есть записи о том, чем закончится эта битва? |
What is written of this battle in the Scroll of Fate? |
|
|
| Line1 |
Тьмой и гибелью. Небеса будут разрушены... ангелы уничтожены. Диабло восторжествует. |
Doom and darkness. These Heavens ruined... The angelic Host broken... Diablo victorious. |
Calmy discussing the destruction of his home and family. |
|
| Line1F |
Тьмой и гибелью. Небеса будут разрушены... ангелы уничтожены. Диабло восторжествует. |
Doom and darkness. These Heavens ruined... The angelic Host broken... Diablo victorious. |
Calmy discussing the destruction of his home and family. |
|
| Line2Wiz |
Я не допущу этого. |
I will not let that happen. |
|
|
| Line2DHunter |
И ты в это веришь? |
Do you believe that? |
testing him |
|
| Line2WitchDoc |
Я не позволю этому случиться. |
I will not let it be so. |
|
|
| Line2Monk |
Этому не бывать. |
That will not come to pass. |
|
|
| Line2 |
Этого не случится. |
That will not happen. |
|
|
| Line2DHunterM |
И ты в это веришь? |
Do you believe that? |
testing him |
|
| Line2BarbM |
Этого не случится. |
That will not happen. |
|
|
| Line2WizM |
Я не допущу этого. |
I will not let that happen. |
|
|
| Line2WitchDocM |
Я не позволю этому случиться. |
I will not let it be so. |
|
|
| Line2MonkM |
Этому не бывать. |
That will not come to pass. |
|
|
| Line2DHunterF |
И ты в это веришь? |
Do you believe that? |
testing him |
|
| Line2BarbF |
Этого не случится. |
That will not happen. |
|
|
| Line2WizF |
Я не допущу этого. |
I will not let that happen. |
|
|
| Line2WitchDocF |
Я не позволю этому случиться. |
I will not let it be so. |
|
|
| Line2MonkF |
Этому не бывать. |
That will not come to pass. |
|
|
| Line3 |
Как я уже сказал, нефалем, твоя судьба не была предначертана. Только ты сможешь все изменить. |
As I have said, nephalem, your destiny is unwritten. You alone may change these dark times. |
|
|
| Line3F |
Как я уже сказал, нефалем, твоя судьба не была предначертана. Только ты сможешь все изменить. |
As I have said, nephalem, your destiny is unwritten. You alone may change these dark times. |
|
|