| Читаю Conv_Jeweler_Caldeum.stl [1.0.8a] | 
	| Row Id | phrase_ruRU | phrase_enGB | Notes | Actor | 
	| MenuLabel | Калдей | Caldeum |  |  | 
	| Line0 | О, жемчужина Востока. Много чудес я видел в своей жизни, но никогда не видел ничего подобного Калдею! | The Jewel of the East! Caldeum is really quite amazing. I have never seen anything quite like it, and I have seen so many things in my life. |  |  | 
	| Line0F | О, жемчужина Востока. Много чудес я видел в своей жизни, но никогда не видел ничего подобного Калдею! | The Jewel of the East! Caldeum is really quite amazing. I have never seen anything quite like it, and I have seen so many things in my life. |  |  | 
	| Line3WitchDoc | Калдей на самом деле не жемчужина. Его просто так называют. | Caldeum is not actually a jewel. It is just a name. |  |  | 
	| Line3Monk | Калдей — только на словах жемчужина. | Caldeum is a jewel only in name, not in actuality. |  |  | 
	| Line3Wiz | Ты так говоришь, будто он и впрямь драгоценный камень. Увы, это просто город. | Caldeum is a city, not an actual jewel. |  |  | 
	| Line3DHunter | Ты же понимаешь, что Калдей — это город, а никакая не жемчужина, правда?///Ты же понимаешь, что Калдей — это город, а никакая не жемчужина? | You realize that Caldeum is a city, not an actual jewel, don't you? |  |  | 
	| Line3 | Ты знаешь, на самом деле это не жемчужина. | You know it is not actually a jewel. |  |  | 
	| Line3DHunterM | Ты же понимаешь, что Калдей — это город, а никакая не жемчужина, правда? | You realize that Caldeum is a city, not an actual jewel, don't you? |  |  | 
	| Line3BarbM | Ты знаешь, на самом деле это не жемчужина. | You know it is not actually a jewel. |  |  | 
	| Line3WizM | Ты так говоришь, будто он и впрямь драгоценный камень. Увы, это просто город. | Caldeum is a city, not an actual jewel. |  |  | 
	| Line3WitchDocM | Калдей на самом деле не жемчужина. Его просто так называют. | Caldeum is not actually a jewel. It is just a name. |  |  | 
	| Line3MonkM | Калдей — только на словах жемчужина. | Caldeum is a jewel only in name, not in actuality. |  |  | 
	| Line3DHunterF | Ты же понимаешь, что Калдей — это город, а никакая не жемчужина, правда? | You realize that Caldeum is a city, not an actual jewel, don't you? |  |  | 
	| Line3BarbF | Ты знаешь, на самом деле это не жемчужина. | You know it is not actually a jewel. |  |  | 
	| Line3WizF | Ты так говоришь, будто он и впрямь драгоценный камень. Увы, это просто город. | Caldeum is a city, not an actual jewel. |  |  | 
	| Line3WitchDocF | Калдей на самом деле не жемчужина. Его просто так называют. | Caldeum is not actually a jewel. It is just a name. |  |  | 
	| Line3MonkF | Калдей — только на словах жемчужина. | Caldeum is a jewel only in name, not in actuality. |  |  | 
	| Line5 | Тогда это многое объясняет. | That explains quite a bit, actually. |  |  | 
	| Line5F | Тогда это многое объясняет. | That explains quite a bit, actually. |  |  |