| Читаю Conv_Jeweler_Caldeum.stl [1.0.8a] |
| Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
| MenuLabel |
Калдей |
Caldeum |
|
|
| Line0 |
О, жемчужина Востока. Много чудес я видел в своей жизни, но никогда не видел ничего подобного Калдею! |
The Jewel of the East! Caldeum is really quite amazing. I have never seen anything quite like it, and I have seen so many things in my life. |
|
|
| Line0F |
О, жемчужина Востока. Много чудес я видел в своей жизни, но никогда не видел ничего подобного Калдею! |
The Jewel of the East! Caldeum is really quite amazing. I have never seen anything quite like it, and I have seen so many things in my life. |
|
|
| Line3WitchDoc |
Калдей на самом деле не жемчужина. Его просто так называют. |
Caldeum is not actually a jewel. It is just a name. |
|
|
| Line3Monk |
Калдей — только на словах жемчужина. |
Caldeum is a jewel only in name, not in actuality. |
|
|
| Line3Wiz |
Ты так говоришь, будто он и впрямь драгоценный камень. Увы, это просто город. |
Caldeum is a city, not an actual jewel. |
|
|
| Line3DHunter |
Ты же понимаешь, что Калдей — это город, а никакая не жемчужина, правда?///Ты же понимаешь, что Калдей — это город, а никакая не жемчужина? |
You realize that Caldeum is a city, not an actual jewel, don't you? |
|
|
| Line3 |
Ты знаешь, на самом деле это не жемчужина. |
You know it is not actually a jewel. |
|
|
| Line3DHunterM |
Ты же понимаешь, что Калдей — это город, а никакая не жемчужина, правда? |
You realize that Caldeum is a city, not an actual jewel, don't you? |
|
|
| Line3BarbM |
Ты знаешь, на самом деле это не жемчужина. |
You know it is not actually a jewel. |
|
|
| Line3WizM |
Ты так говоришь, будто он и впрямь драгоценный камень. Увы, это просто город. |
Caldeum is a city, not an actual jewel. |
|
|
| Line3WitchDocM |
Калдей на самом деле не жемчужина. Его просто так называют. |
Caldeum is not actually a jewel. It is just a name. |
|
|
| Line3MonkM |
Калдей — только на словах жемчужина. |
Caldeum is a jewel only in name, not in actuality. |
|
|
| Line3DHunterF |
Ты же понимаешь, что Калдей — это город, а никакая не жемчужина, правда? |
You realize that Caldeum is a city, not an actual jewel, don't you? |
|
|
| Line3BarbF |
Ты знаешь, на самом деле это не жемчужина. |
You know it is not actually a jewel. |
|
|
| Line3WizF |
Ты так говоришь, будто он и впрямь драгоценный камень. Увы, это просто город. |
Caldeum is a city, not an actual jewel. |
|
|
| Line3WitchDocF |
Калдей на самом деле не жемчужина. Его просто так называют. |
Caldeum is not actually a jewel. It is just a name. |
|
|
| Line3MonkF |
Калдей — только на словах жемчужина. |
Caldeum is a jewel only in name, not in actuality. |
|
|
| Line5 |
Тогда это многое объясняет. |
That explains quite a bit, actually. |
|
|
| Line5F |
Тогда это многое объясняет. |
That explains quite a bit, actually. |
|
|