Читаю Conv_KulleNephalem5.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
Line0 |
Мы оба знаем, что конец света близок, но неужели ты веришь в то, что его устроили Белиал и Азмодан? |
We all agree that the end times are upon us, but do you truly believe that Belial and Azmodan could have engineered these events? |
Disdain for Belial and Azmodan |
|
Line0F |
Мы оба знаем, что конец света близок, но неужели ты веришь в то, что его устроили Белиал и Азмодан? |
We all agree that the end times are upon us, but do you truly believe that Belial and Azmodan could have engineered these events? |
Disdain for Belial and Azmodan |
|
Line3Wiz |
А кто же еще? Они последние владыки Преисподней. |
Who else? They are the last of all the Lords of Hell. |
|
|
Line3Monk |
Да. Это они приблизили конец света. Может быть, ты помолчишь, пока он не наступит? |
Yes, they have brought the end days upon us. Perhaps you could be silent until then. |
|
|
Line3WitchDoc |
Я знаю тебя, Кулл. Даже когда ты говоришь честно, правду в твоих словах приходится искать. |
I know you, Kulle. Even when you speak truly, the truth is hidden. |
|
|
Line3DHunter |
Никто другой не стал бы подвергать нас такой опасности. |
There are no others who would put us in such peril. |
grim |
|
Line3 |
Они последние владыки Преисподней. |
They are the last living Lords of Hell. |
Emphasizing that they are the last, there are no others left |
|
Line3DHunterM |
Никто другой не стал бы подвергать нас такой опасности. |
There are no others who would put us in such peril. |
grim |
|
Line3BarbM |
Они ведь последние владыки Преисподней. |
They are the last living Lords of Hell. |
Emphasizing that they are the last, there are no others left |
|
Line3WizM |
А кто же еще? Они последние владыки Преисподней. |
Who else? They are the last of all the Lords of Hell. |
|
|
Line3WitchDocM |
Я знаю тебя, Кулл. Даже когда ты говоришь честно, правду в твоих словах приходится искать. |
I know you, Kulle. Even when you speak truly, the truth is hidden. |
|
|
Line3MonkM |
Да. Это они приблизили конец света. Может быть, ты помолчишь, пока он не наступит? |
Yes, they have brought the end days upon us. Perhaps you could be silent until then. |
|
|
Line3DHunterF |
Никто другой не стал бы подвергать нас такой опасности. |
There are no others who would put us in such peril. |
grim |
|
Line3BarbF |
Они ведь последние владыки Преисподней. |
They are the last living Lords of Hell. |
Emphasizing that they are the last, there are no others left |
|
Line3WizF |
А кто же еще? Они последние владыки Преисподней. |
Who else? They are the last of all the Lords of Hell. |
|
|
Line3WitchDocF |
Я знаю тебя, Кулл. Даже когда ты говоришь честно, правду в твоих словах приходится искать. |
I know you, Kulle. Even when you speak truly, the truth is hidden. |
|
|
Line3MonkF |
Да. Это они приблизили конец света. Может быть, ты помолчишь, пока он не наступит? |
Yes, they have brought the end days upon us. Perhaps you could be silent until then. |
|
|