Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_LeahCainReturns_New.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_LeahCainReturns_New.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
MenuLabel ЗАДАНИЕ: Наследие Декарда Каина QUEST: The Legacy of Cain    
Line0 Дядя! Ты жив! Uncle! You're alive!    
Line0F Дядя! Ты жив! Uncle! You're alive!    
Line18 Да, но только благодаря вам. Thanks to you and your friend here.    
Line18F Да, но только благодаря вам. Thanks to you and your friend here.    
Line21Monk У нас мало времени. Расскажи мне все, что ты знаешь об упавшей звезде. Time runs short. Tell me what you know of the fallen star.    
Line21Wiz У нас мало времени. Что ты знаешь об упавшей звезде? Our time is running short. What can you tell me about the fallen star?    
Line21WitchDoc Мне нужна твоя мудрость. Расскажи об упавшей звезде. I seek your wisdom. Tell me of the fallen star.    
Line21DHunter У меня есть к тебе только один вопрос. Что ты знаешь об упавшей звезде? I have but one request of you. What do you know of the fallen star?    
Line21 У нас мало времени. Что ты можешь рассказать мне об упавшей звезде? Time is running short. What can you tell me of the fallen star?    
Line21DHunterM У меня к тебе только один вопрос. Что ты знаешь об упавшей звезде? I have but one request of you. What do you know of the fallen star?    
Line21BarbM У нас мало времени. Что ты знаешь об упавшей звезде? Time is running short. What can you tell me of the fallen star?    
Line21WizM У нас мало времени. Что ты знаешь об упавшей звезде? Our time is running short. What can you tell me about the fallen star?    
Line21WitchDocM Мне нужна твоя мудрость. Расскажи об упавшей звезде. I seek your wisdom. Tell me of the fallen star.    
Line21MonkM У нас мало времени. Расскажи мне все, что ты знаешь об упавшей звезде. Time runs short. Tell me what you know of the fallen star.    
Line21DHunterF У меня есть к тебе только один вопрос. Что ты знаешь об упавшей звезде? I have but one request of you. What do you know of the fallen star?    
Line21BarbF У нас мало времени. Что ты знаешь об упавшей звезде? Time is running short. What can you tell me of the fallen star?    
Line21WizF У нас мало времени. Что ты знаешь об упавшей звезде? Our time is running short. What can you tell me about the fallen star?    
Line21WitchDocF Мне нужна твоя мудрость. Расскажи об упавшей звезде. I seek your wisdom. Tell me of the fallen star.    
Line21MonkF У нас мало времени. Расскажи мне все, что ты знаешь об упавшей звезде. Time runs short. Tell me what you know of the fallen star.    
Line17WitchDoc В пророчестве о последних днях ясно сказано, что это знамение возвещает о гибели нашего мира. The Prophecy of the End Days surely points to it as a sign that the end has begun...    
Line17WitchDocF В пророчестве о последних днях ясно сказано, что это знамение возвещает о гибели нашего мира. The Prophecy of the End Days surely points to it as a sign that the end has begun...    
Line17 Боюсь, не очень много. В пророчестве о последних днях ясно сказано, что это знамение возвещает о гибели нашего мира. Not much, I'm afraid, though the Prophecy of the End Days surely points to it as a sign that the end has begun...    
Line17F Боюсь, не очень много. В пророчестве о последних днях ясно сказано, что это знамение возвещает о гибели нашего мира. Not much, I'm afraid, though the Prophecy of the End Days surely points to it as a sign that the end has begun...    
Line16 Дядя! Опять эти старые сказки! Главное, что ты вернулся целым и невредимым. Please, Uncle, not more of your stories. All that matters now is that you're back.    
Line16F Дядя! Опять эти старые сказки! Главное, что ты вернулся целым и невредимым. Please, Uncle, not more of your stories. All that matters now is that you're back.    
True CP 1.0.7