Читаю Conv_Leah_BarIntro.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
Line0DHunter |
Лия, верно? Рамфорд сказал, что ты была в соборе, когда упала звезда. |
Leah, is it? Rumford said that you survived the fallen star's impact. |
|
|
Line0WitchDoc |
Лия. Капитан говорит, ты пережила падение звезды. |
You are Leah. The captain says you survived the fallen star. |
|
|
Line0 |
Это ты Лия? Рамфорд сказал, что ты выжила после падения звезды. |
Are you Leah? Rumford said you survived the fallen star. |
|
|
Line0DHunterM |
Лия, верно? Рамфорд сказал, что ты была в соборе, когда упала звезда. |
Leah, is it? Rumford said that you survived the fallen star's impact. |
|
|
Line0BarbM |
Это ты Лия? Рамфорд сказал, что ты выжила после падения звезды. |
Are you Leah? Rumford said you survived the fallen star. |
|
|
Line0WizM |
Ты и есть Лия? Рамфорд сказал, ты выжила после падения звезды. |
Are you Leah? Rumford said you survived the fallen star. |
|
|
Line0WitchDocM |
Лия. Капитан говорит, ты пережила падение звезды. |
You are Leah. The captain says you survived the fallen star. |
|
|
Line0MonkM |
Это ты — Лия? Рамфорд сказал, что ты выжила после падения звезды. |
Are you Leah? Rumford said you survived the fallen star. |
|
|
Line0DHunterF |
Лия, верно? Рамфорд сказал, что ты была в соборе, когда упала звезда. |
Leah, is it? Rumford said that you survived the fallen star's impact. |
|
|
Line0BarbF |
Это ты Лия? Рамфорд сказал, что ты выжила после падения звезды. |
Are you Leah? Rumford said you survived the fallen star. |
|
|
Line0WizF |
Ты и есть Лия? Рамфорд сказал, что ты выжила после падения звезды. |
Are you Leah? Rumford said you survived the fallen star. |
|
|
Line0WitchDocF |
Лия. Капитан говорит, ты пережила падение звезды. |
You are Leah. The captain says you survived the fallen star. |
|
|
Line0MonkF |
Это ты — Лия? Рамфорд сказал, что ты выжила после падения звезды. |
Are you Leah? Rumford said you survived the fallen star. |
|
|
Line1 |
Это правда. Но при катастрофе пострадал дядя Декард — взрывом его отбросило на нижние уровни собора. Я пыталась найти его, но мертвецы уже начали оживать. |
I did. But it blasted my uncle, Deckard Cain, into the depths of the old cathedral. I tried to search for him, but the dead were already rising. |
|
|
Line1F |
Это правда. Но при катастрофе пострадал дядя Декард — взрывом его отбросило на нижние уровни собора. Я пыталась найти его, но мертвецы уже начали оживать. |
I did. But it blasted my uncle, Deckard Cain, into the depths of the old cathedral. I tried to search for him, but the dead were already rising. |
|
|
Line3 |
Тогда я вернулась в город, чтобы собрать ополченцев, но... |
I came back here to rally the militia, but th— |
|
|
Line3F |
Тогда я вернулась в город, чтобы собрать ополченцев, но... |
I came back here to rally the militia, but th— |
|
|