Читаю Conv_Player_Event_LastStand_Outtro.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
Line0 |
Должно быть, это скелет одного из солдат Аларика. Но он все равно напал на нас. |
That last skeleton must have been one of Alaric's people. But it didn't stop him from attacking. |
|
|
Line0F |
Должно быть, это скелет одного из солдат Аларика. Но он все равно напал на нас. |
That last skeleton must have been one of Alaric's people. But it didn't stop him from attacking. |
|
|
Line1Wiz |
Похоже, на этой войне нам придется сражаться с обеими сторонами... |
I believe we are fighting against both sides of an ancient battle... |
|
|
Line1DHunter |
Память мертвых искажена. |
Death has a way of twisting the memory. |
|
|
Line1 |
Все, кто участвовал в этой древней битве, наши враги. |
Both sides of this ancient battle war against us. |
|
|
Line1DHunterM |
Смерть сыграла злую шутку с их памятью. |
Death has a way of twisting the memory. |
|
|
Line1BarbM |
Все, кто участвовал в этой древней битве, наши враги. |
Both sides of this ancient battle war against us. |
|
|
Line1WizM |
Похоже, на этой войне нам придется сражаться с обеими сторонами... |
I believe we are fighting against both sides of an ancient battle... |
|
|
Line1WitchDocM |
Когда-то они сражались друг с другом. А теперь обратились против нас. |
Both sides of this ancient battle war against us. |
|
|
Line1MonkM |
В этой древней войне обе стороны против нас. |
Both sides of this ancient battle war against us. |
|
|
Line1DHunterF |
Смерть сыграла злую шутку с их памятью. |
Death has a way of twisting the memory. |
|
|
Line1BarbF |
Все, кто участвовал в этой древней битве, наши враги. |
Both sides of this ancient battle war against us. |
|
|
Line1WizF |
Похоже, на этой войне нам придется сражаться с обеими сторонами... |
I believe we are fighting against both sides of an ancient battle... |
|
|
Line1WitchDocF |
Когда-то они сражались друг с другом. А теперь обратились против нас. |
Both sides of this ancient battle war against us. |
|
|
Line1MonkF |
В этой древней войне обе стороны против нас. |
Both sides of this ancient battle war against us. |
|
|
Line2 |
Их души были порваны в клочья — где уж тут рассудок сохранить? |
Their spirits have been rent asunder. No reason remains within them. |
|
|
Line2F |
Их души были порваны в клочья — где уж тут рассудок сохранить? |
Their spirits have been rent asunder. No reason remains within them. |
|
|