| Читаю Conv_Player_RabbitHole_Callout2.stl [1.0.8a] |
| Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
| Line0DHunter |
Пришел и твой черед... |
And now it's your turn... |
|
|
| Line0WitchDoc |
Прими свою судьбу, слуга тьмы. |
It is time to meet your fate, dark one. |
|
|
| Line0Wiz |
Призыватель, настал твой смертный час. |
Summoner. It's time for you to die... |
|
|
| Line0Monk |
Готовься к смерти, призыватель. |
Your turn, summoner. |
|
|
| Line0 |
А теперь очередь призывателя. |
Now the summoner dies. |
The protective shield around the summoner has dropped |
|
| Line0DHunterM |
Пришел и твой черед... |
And now it's your turn... |
|
|
| Line0BarbM |
А теперь черед призывателя. |
Now the summoner dies. |
The protective shield around the summoner has dropped |
|
| Line0WizM |
Призыватель, настал твой смертный час. |
Summoner. It's time for you to die... |
|
|
| Line0WitchDocM |
Прими свою судьбу, слуга тьмы. |
It is time to meet your fate, dark one. |
|
|
| Line0MonkM |
Готовься к смерти, призыватель. |
Your turn, summoner. |
|
|
| Line0DHunterF |
Пришел и твой черед... |
And now it's your turn... |
|
|
| Line0BarbF |
А теперь черед призывателя. |
Now the summoner dies. |
The protective shield around the summoner has dropped |
|
| Line0WizF |
Призыватель, настал твой смертный час. |
Summoner. It's time for you to die... |
|
|
| Line0WitchDocF |
Прими свою судьбу, слуга тьмы. |
It is time to meet your fate, dark one. |
|
|
| Line0MonkF |
Готовься к смерти, призыватель. |
Your turn, summoner. |
|
|