| Читаю Conv_Player_TheOldMan_Intro.stl [1.0.8a] |
| Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
| Line0DHunter |
Хм, этот сундук так и ждет, чтобы его открыли. Надо подыграть... |
This chest is just waiting to be opened, hmm? I'll play along... |
Knowing, but playful |
|
| Line0Monk |
Этот сундук — приманка. |
This chest is surely a trap. |
|
|
| Line0WitchDoc |
Духи говорят, этот сундук сторожат. Посмотрим, кто эти стражи. |
The spirits warn that this chest is protected. Let us see by whom. |
|
|
| Line0Wiz |
Брошенный сундук? Как сыр в мышеловке... |
An unguarded chest? This couldn't possibly be a trap... |
sarcastic |
|
| Line0 |
Брошенный сундук? Или приманка для дураков? |
An unprotected chest? Or a lure for the unwary? |
Says this when the player approaches a chest, left suspiciously in the middle of a clearing. |
|
| Line0DHunterM |
Хм, этот сундук так и ждет, чтобы его открыли. Надо подыграть... |
This chest is just waiting to be opened, hmm? I'll play along... |
Knowing, but playful |
|
| Line0BarbM |
Брошенный сундук? Или приманка для дураков? |
An unprotected chest? Or a lure for the unwary? |
Says this when the player approaches a chest, left suspiciously in the middle of a clearing. |
|
| Line0WizM |
Брошенный сундук? Как сыр в мышеловке... |
An unguarded chest? This couldn't possibly be a trap... |
sarcastic |
|
| Line0WitchDocM |
Духи говорят, этот сундук сторожат. Посмотрим, кто эти стражи. |
The spirits warn that this chest is protected. Let us see by whom. |
|
|
| Line0MonkM |
Этот сундук — приманка. |
This chest is surely a trap. |
|
|
| Line0DHunterF |
Хм, этот сундук так и ждет, чтобы его открыли. Надо подыграть... |
This chest is just waiting to be opened, hmm? I'll play along... |
Knowing, but playful |
|
| Line0BarbF |
Брошенный сундук? Или приманка для дураков? |
An unprotected chest? Or a lure for the unwary? |
Says this when the player approaches a chest, left suspiciously in the middle of a clearing. |
|
| Line0WizF |
Брошенный сундук? Как сыр в мышеловке... |
An unguarded chest? This couldn't possibly be a trap... |
sarcastic |
|
| Line0WitchDocF |
Духи говорят, что этот сундук сторожат. Посмотрим, кто эти стражи. |
The spirits warn that this chest is protected. Let us see by whom. |
|
|
| Line0MonkF |
Этот сундук — приманка. |
This chest is surely a trap. |
|
|
| Line1 |
Эти деревья за нами следят... |
The trees are watching us... |
ominous |
|
| Line1F |
Эти деревья за нами следят... |
The trees are watching us... |
ominous |
|