| Читаю Conv_ScoundrelIntro_Greet.stl [1.0.8a] |
| Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
| MenuLabel |
Пещеры нефалемов |
Caves of the Nephalem |
|
|
| Line9 |
Ты, должно быть, Аларик, вечный страж... Дядя Декард говорил мне, что ты охраняешь это проклятое место, но я думала, это просто сказки! |
You must be Alaric the guardian... Uncle Deckard told me of your eternal watch over this cursed place. I thought it was a myth! |
|
|
| Line9F |
Ты, должно быть, Аларик, вечный страж... Дядя Декард говорил мне, что ты охраняешь это проклятое место, но я думала, это просто сказки! |
You must be Alaric the guardian... Uncle Deckard told me of your eternal watch over this cursed place. I thought it was a myth! |
|
|
| Line0 |
Ты нефалем? |
Are you nephalem? |
|
|
| Line0F |
Ты нефалем? |
Are you nephalem? |
|
|
| Line11 |
Нет. Нефалемы исчезли тысячу лет назад. |
No. There have been no nephalem for a millennium. |
|
|
| Line11F |
Нет. Нефалемы исчезли тысячу лет назад. |
No. There have been no nephalem for a millennium. |
|
|
| Line5 |
Ха! Это выдумки. Ты хочешь войти в наш храм, но это дозволено лишь нефалемам. Здесь неподалеку есть гробницы: если ты найдешь там ключи и откроешь ими врата, то мы увидим, кто ты на самом деле. |
Hah! Yet another myth. You seek entrance to this temple, but only a nephalem can enter. If you retrieve the keys from the outlying tombs and use them on the gates, we will see who... and what... you truly are. |
|
|
| Line5F |
Ха! Это выдумки. Ты хочешь войти в наш храм, но это дозволено лишь нефалемам. Здесь неподалеку есть гробницы: если ты найдешь там ключи и откроешь ими врата, то мы увидим, кто ты на самом деле. |
Hah! Yet another myth. You seek entrance to this temple, but only a nephalem can enter. If you retrieve the keys from the outlying tombs and use them on the gates, we will see who... and what... you truly are. |
|
|