| Читаю Conv_TyraelAfterD2.stl [1.0.8a] |
| Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
| MenuLabel |
Последние двадцать лет |
The Last Twenty Years |
|
|
| Line0Wiz |
Что случилось с тобой после разрушения камня мироздания? |
What happened to you after you destroyed the Worldstone? |
|
|
| Line0Monk |
Что произошло, когда ты разрушил камень мироздания? |
What happened after you destroyed the Worldstone? |
|
|
| Line0WitchDoc |
Что ты делал после того, как разрушил камень мироздания? |
What did you do after the Worldstone was destroyed? |
|
|
| Line0DHunter |
Что с тобой случилось после разрушения камня мироздания? |
What happened to you after you destroyed the Worldstone? |
|
|
| Line0 |
Что случилось с тобой после разрушения камня мироздания? |
What became of you after you destroyed the Worldstone? |
|
|
| Line0DHunterM |
Что с тобой случилось после разрушения камня мироздания? |
What happened to you after you destroyed the Worldstone? |
|
|
| Line0BarbM |
Что с тобой случилось после разрушения камня мироздания? |
What became of you after you destroyed the Worldstone? |
|
|
| Line0WizM |
Что случилось с тобой после разрушения камня мироздания? |
What happened to you after you destroyed the Worldstone? |
|
|
| Line0WitchDocM |
Что ты делал после того, как разрушил камень мироздания? |
What did you do after the Worldstone was destroyed? |
|
|
| Line0MonkM |
Что произошло, когда ты разрушил камень мироздания? |
What happened after you destroyed the Worldstone? |
|
|
| Line0DHunterF |
Что с тобой случилось после разрушения камня мироздания? |
What happened to you after you destroyed the Worldstone? |
|
|
| Line0BarbF |
Что с тобой случилось после разрушения камня мироздания? |
What became of you after you destroyed the Worldstone? |
|
|
| Line0WizF |
Что случилось с тобой после разрушения камня мироздания? |
What happened to you after you destroyed the Worldstone? |
|
|
| Line0WitchDocF |
Что ты делал после того, как разрушил камень мироздания? |
What did you do after the Worldstone was destroyed? |
|
|
| Line0MonkF |
Что произошло, когда ты разрушил камень мироздания? |
What happened after you destroyed the Worldstone? |
|
|
| Line1 |
Взрыв уничтожил мое сотканное из света ангельское воплощение. Лишенный всякой формы, я воссоздал себя в Пандемонии. |
The resultant explosion dispersed the light and harmony of my angelic being. Without form or shape, I restored myself within the realm of Pandemonium. |
|
|
| Line1F |
Взрыв уничтожил мое сотканное из света ангельское воплощение. Лишенный всякой формы, я воссоздал себя в Пандемонии. |
The resultant explosion dispersed the light and harmony of my angelic being. Without form or shape, I restored myself within the realm of Pandemonium. |
|
|
| Line2 |
Прошло двадцать лет, прежде чем я смог наконец вернуться на Небеса. |
It took me twenty of your years, but finally I returned home to the High Heavens. |
|
|
| Line2F |
Прошло двадцать лет, прежде чем я смог наконец вернуться на Небеса. |
It took me twenty of your years, but finally I returned home to the High Heavens. |
|
|
| Line4Wiz |
Должно быть, остальные ангелы встретили тебя как героя? |
Did the other angels welcome you back as a hero? |
|
|
| Line4Monk |
Тебя должны были встретить как героя. |
They must have hailed you as a hero. |
|
|
| Line4WitchDoc |
Тебя встретили как героя? |
You returned as a hero? |
|
|
| Line4DHunter |
Должно быть, другие ангелы были тебе благодарны. |
The other angels must have been grateful. |
|
|
| Line4 |
Тебя встретили как героя? |
Were you welcomed as a hero? |
|
|
| Line4DHunterM |
Должно быть, другие ангелы были тебе благодарны. |
The other angels must have been grateful. |
|
|
| Line4BarbM |
Тебя встретили как героя? |
Were you welcomed as a hero? |
|
|
| Line4WizM |
Должно быть, остальные ангелы встретили тебя как героя? |
Did the other angels welcome you back as a hero? |
|
|
| Line4WitchDocM |
Тебя встретили как героя? |
You returned as a hero? |
|
|
| Line4MonkM |
Тебя должны были встретить как героя. |
They must have hailed you as a hero. |
|
|
| Line4DHunterF |
Должно быть, другие ангелы были тебе благодарны. |
The other angels must have been grateful. |
|
|
| Line4BarbF |
Тебя встретили как героя? |
Were you welcomed as a hero? |
|
|
| Line4WizF |
Должно быть, остальные ангелы встретили тебя как героя? |
Did the other angels welcome you back as a hero? |
|
|
| Line4WitchDocF |
Тебя встретили как героя? |
You returned as a hero? |
|
|
| Line4MonkF |
Тебя, наверное, встретили как героя. |
They must have hailed you as a hero. |
|
|
| Line5 |
Отнюдь. Ангирский совет посчитал, что я поставил под угрозу все мироздание. Они решили судить меня — архангела Справедливости! |
Hardly. Believing my actions had endangered creation, the Angiris Council put me, the archangel of Justice, on trial! |
|
|
| Line5F |
Отнюдь. Ангирский совет посчитал, что я поставил под угрозу все мироздание. Они решили судить меня — архангела Справедливости! |
Hardly. Believing my actions had endangered creation, the Angiris Council put me, the archangel of Justice, on trial! |
|
|
| Line6 |
Тогда я понял, что Небеса обречены. Что если я не заручусь поддержкой человечества, они падут перед воинством Преисподней. |
I knew then that Heaven was doomed unless I could enlist the aid of mankind against the coming onslaught of Hell. |
|
|
| Line6F |
Тогда я понял, что Небеса обречены. Что если я не заручусь поддержкой человечества, они падут перед воинством Преисподней. |
I knew then that Heaven was doomed unless I could enlist the aid of mankind against the coming onslaught of Hell. |
|
|