Читаю Conv_Tyrael_Gossip_Cult.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Actor |
MenuLabel |
Загадочный Темный культ |
The Mysterious Coven |
|
|
Line0WitchDoc |
Как ты связан с этой сектой? |
Who is this coven to you? |
|
|
Line0Monk |
Что это за секта? |
What is this coven? |
|
|
Line0Wiz |
Что ты знаешь про эту секту? |
Do you know anything about this coven? |
|
|
Line0 |
Тебе приходилось раньше иметь дело с этой сектой? |
Have you fought the Coven before? |
|
|
Line0DHunterM |
Тебе приходилось иметь дело с этой сектой? |
Have you fought the Coven before? |
|
|
Line0BarbM |
Тебе приходилось иметь дело с этой сектой? |
Have you fought the Coven before? |
|
|
Line0WizM |
Что ты знаешь про эту секту? |
Do you know anything about this coven? |
|
|
Line0WitchDocM |
Как ты связан с этой сектой? |
Who is this coven to you? |
|
|
Line0MonkM |
Что это за секта? |
What is this coven? |
|
|
Line0DHunterF |
Тебе приходилось иметь дело с этой сектой? |
Have you fought the Coven before? |
|
|
Line0BarbF |
Тебе приходилось иметь дело с этой сектой? |
Have you fought the Coven before? |
|
|
Line0WizF |
Что ты знаешь про эту секту? |
Do you know anything about this coven? |
|
|
Line0WitchDocF |
Как ты связан с этой сектой? |
Who is this coven to you? |
|
|
Line0MonkF |
Что это за секта? |
What is this coven? |
|
|
Line1 |
Не могу сказать. Но в них есть что-то... какая-то тьма... с которой я уже сталкивался раньше. |
I cannot say. But there is something about them... a darkness... that is known to me. |
Perplexed |
|
Line1F |
Не могу сказать. Но в них есть что-то... какая-то тьма... с которой я уже сталкивался раньше. |
I cannot say. But there is something about them... a darkness... that is known to me. |
Perplexed |
|
Line2WitchDoc |
Я тоже чувствую присутствие тьмы. |
I sense this darkness as well. |
|
|
Line2Monk |
Я тоже это чувствую. |
I sense it too. |
|
|
Line2Wiz |
Какая-то тьма? Ты не мог бы выражаться яснее? |
A darkness? That's a little vague, isn't it? |
|
|
Line2 |
Что ты имеешь в виду? |
What do you mean? |
|
|
Line2DHunterM |
Что ты имеешь в виду? |
What do you mean? |
|
|
Line2BarbM |
Что ты имеешь в виду? |
What do you mean? |
|
|
Line2WizM |
Какая-то тьма? Ты не мог бы выражаться яснее? |
A darkness? That's a little vague, isn't it? |
|
|
Line2WitchDocM |
Я тоже чувствую присутствие тьмы. |
I sense this darkness as well. |
|
|
Line2MonkM |
Я тоже это чувствую. |
I sense it too. |
|
|
Line2DHunterF |
Что ты имеешь в виду? |
What do you mean? |
|
|
Line2BarbF |
О чем ты говоришь? |
What do you mean? |
|
|
Line2WizF |
Какая-то тьма? Ты не мог бы выражаться яснее? |
A darkness? That's a little vague, isn't it? |
|
|
Line2WitchDocF |
Я тоже чувствую присутствие тьмы. |
I sense this darkness as well. |
|
|
Line2MonkF |
Я тоже это чувствую. |
I sense it too. |
|
|
Line3 |
За этой сектой может стоять большее зло. Быть может... я хотел уничтожить его? |
The Coven may be part of a greater evil. Perhaps... I intended to fight it? |
Uncertain |
|
Line3F |
За этой сектой может стоять большее зло. Быть может... я хотел уничтожить его? |
The Coven may be part of a greater evil. Perhaps... I intended to fight it? |
Uncertain |
|
Line4WitchDoc |
Для этого тебе будет нужен твой меч, друг мой. Я найду его. |
You will need your sword to do so. I will find it, my friend. |
|
|
Line4Wiz |
Если ты собираешься сражаться, тебе понадобится твой меч. |
If you're going to fight, you'll need your sword. |
|
|
Line4 |
Чтобы сражаться, тебе понадобится меч. |
If you are to fight, you will need your sword. |
|
|
Line4DHunterM |
Если ты собираешься сражаться, тебе понадобится твой меч. |
If you are to fight, you will need your sword. |
|
|
Line4BarbM |
Если тебе придется сражаться, тебе понадобится меч. |
If you are to fight, you will need your sword. |
|
|
Line4WizM |
Если ты собираешься сражаться, тебе понадобится твой меч. |
If you're going to fight, you'll need your sword. |
|
|
Line4WitchDocM |
Для этого тебе будет нужен твой меч, друг мой. Я найду его. |
You will need your sword to do so. I will find it, my friend. |
|
|
Line4MonkM |
Тогда нужно найти твой меч. |
If you are to fight, you will need your sword. |
|
|
Line4DHunterF |
Если ты собираешься сражаться, тебе понадобится твой меч. |
If you are to fight, you will need your sword. |
|
|
Line4BarbF |
Если тебе придется сражаться, тебе понадобится меч. |
If you are to fight, you will need your sword. |
|
|
Line4WizF |
Если ты собираешься сражаться, тебе понадобится твой меч. |
If you're going to fight, you'll need your sword. |
|
|
Line4WitchDocF |
Для этого тебе будет нужен твой меч, друг мой. Я найду его. |
You will need your sword to do so. I will find it, my friend. |
|
|
Line4MonkF |
Тогда нужно найти твой меч. |
If you are to fight, you will need your sword. |
|
|