Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_ZKBloodRitual2.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_ZKBloodRitual2.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
Line5 Мои архивы далеко на севере Бескрайних песков. Там вы найдете мое тело и черный камень души. My archives are at the northern tip of the Desolate Sands. There we will find my body and the Black Soulstone.    
Line5F Мои архивы далеко на севере Бескрайних песков. Там вы найдете мое тело и черный камень души. My archives are at the northern tip of the Desolate Sands. There we will find my body and the Black Soulstone.    
Line6 Лжец. Мы оба знаем, что ты предашь нас при первом удобном случае. Liar. We both know you will betray us the first chance you get.    
Line6F Лжец. Мы оба знаем, что ты предашь нас при первом удобном случае. Liar. We both know you will betray us the first chance you get.    
Line7 Я непростой человек, храмовник, но я не лжец. За сотни лет я познал столько великих тайн, что правда кажется мне куда забавней лжи. I am many things, templar, but I am no liar. With all the secrets I have learned over the centuries, the truth is far more entertaining.    
Line7F Я непростой человек, храмовник, но я не лжец. За сотни лет я познал столько великих тайн, что правда кажется мне куда забавней лжи. I am many things, templar, but I am no liar. With all the secrets I have learned over the centuries, the truth is far more entertaining.    
Line8 Не желаешь ли, например, услышать истинную историю твоего ордена? For example, would you like to hear of the true origin of your order? Cruel humor.  
Line8F Не желаешь ли, например, услышать истинную историю твоего ордена? For example, would you like to hear of the true origin of your order? Cruel humor.  
Line9 Ты не знаешь ничего, что могло бы меня заинтересовать. There is nothing you have to say that would interest me. Dismissive  
Line9F Ты не знаешь ничего, что могло бы меня заинтересовать. There is nothing you have to say that would interest me. Dismissive  
True CP 1.0.7