Главная страница | Версии | Языки | Просмотр текстов игры | Поиск текста
База данных Diablo 3 | Просмотр текста Conv_a2dun_Aqd_Special_01_Entered.stl | Страница 1

Фильтры и управление
Выберите версию
Выберите языки
Количество записей на страницу


Читаю Conv_a2dun_Aqd_Special_01_Entered.stl [1.0.8a]
Row Id phrase_ruRU phrase_enGB Notes Actor
Line1WitchDoc Духи этого места неспокойны. Они предупреждают об опасности. The spirits are unsettled in this place. They warn me of coming danger.    
Line1Monk Здесь смердит демонами. Надо быть начеку. This place reeks of demons. We must be wary.    
Line1Wiz Такую вонь могут издавать только демоны. Какая гадость! This place has the characteristic stench of demons. Most disgusting.    
Line1DHunter Не нравится мне это место. Кто-то побывал здесь до нас. Похоже, демоны. I don't like the look of this place. Something was here before us—likely demons. military commander  
Line1 Что за вонь! Нас ожидает бой. There is a foul stench in the air. We have a fight ahead of us.    
Line1DHunterM Не нравится мне это место. Кто-то побывал здесь до нас. Похоже, демоны. I don't like the look of this place. Something was here before us—likely demons. military commander  
Line1BarbM Воняет демонами! Будет битва. There is a foul stench in the air. We have a fight ahead of us.    
Line1WizM Такая вонь может идти только от демонов. Какая гадость! This place has the characteristic stench of demons. Most disgusting.    
Line1WitchDocM Духи этого места неспокойны. Они предупреждают об опасности. The spirits are unsettled in this place. They warn me of coming danger.    
Line1MonkM Здесь смердит демонами. Надо быть начеку. This place reeks of demons. We must be wary.    
Line1DHunterF Не нравится мне это место. Кто-то побывал здесь до нас. Похоже, демоны. I don't like the look of this place. Something was here before us—likely demons. military commander  
Line1BarbF Воняет демонами! Будет битва. There is a foul stench in the air. We have a fight ahead of us.    
Line1WizF Такую вонь могут издавать только демоны. Какая гадость! This place has the characteristic stench of demons. Most disgusting.    
Line1WitchDocF Духи этого места неспокойны. Они предупреждают об опасности. The spirits are unsettled in this place. They warn me of coming danger.    
Line1MonkF Здесь смердит демонами. Надо быть начеку. This place reeks of demons. We must be wary.    
Line0 Это Белиал призвал сюда тварей из Преисподней. Покуда он жив, Калдей будет подвергаться нападениям. It's Belial. So long as he lives, all of Caldeum is under siege.    
Line0F Это Белиал призвал сюда тварей из Преисподней. Покуда он жив, Калдей будет подвергаться нападениям. It's Belial. So long as he lives, all of Caldeum is under siege.    
Line2 Неужели все эти демоны служат ему? Does he command all of these demons to serve him? A little awed, a little worried  
Line2F Неужели все эти демоны служат ему? Does he command all of these demons to serve him? A little awed, a little worried  
Line3 Дядя Декард полагал, что присутствие демонов — это своего рода след, оставленный их повелителями. Uncle Deckard theorized that the demon lords leave demons in their wake, much like us leaving footprints.    
Line3F Дядя Декард полагал, что присутствие демонов — это своего рода след, оставленный их повелителями. Uncle Deckard theorized that the demon lords leave demons in their wake, much like us leaving footprints.    
Line5 И ты в это веришь? Do you believe that?    
Line5DHunterM Ты веришь в это? Do you believe that?    
Line5BarbM Ты в это веришь? Do you believe that?    
Line5WizM И ты тоже так думаешь? Do you believe that?    
Line5WitchDocM Ты тоже так думаешь? Do you believe that?    
Line5MonkM А ты в это веришь? Do you believe that?    
Line5DHunterF Ты в это веришь? Do you believe that?    
Line5BarbF Ты в это веришь? Do you believe that?    
Line5WizF И ты тоже так думаешь? Do you believe that?    
Line5WitchDocF Ты тоже так думаешь? Do you believe that?    
Line5MonkF А ты в это веришь? Do you believe that?    
Line6 Да. Чем больше я изучаю его записи, тем больше понимаю, что даже я недооценивала его мудрость. Yes. The more I study my uncle's books, the more I realize that even I took his wisdom for granted.    
Line6 Да. Чем больше я изучаю его записи, тем больше понимаю, что даже я недооценивала его мудрость. Yes. The more I study my uncle's books, the more I realize that even I took his wisdom for granted.    
Line6F Да. Чем больше я изучаю его записи, тем больше понимаю, что даже я недооценивала его мудрость. Yes. The more I study my uncle's books, the more I realize that even I took his wisdom for granted.    
Line7 Он был великим человеком. He was a great man.    
Line7F Он был великим человеком. He was a great man.    
True CP 1.0.7