Читаю Quest_ProtectorOfTristram.stl [1.0.8a] |
Row Id |
phrase_ruRU |
phrase_enGB |
Notes |
Name |
Упавшая звезда |
The Fallen Star |
|
Step27Desc_Barb |
Среди руин на севере от Нового Тристрама обитают существа, известные как проклятые матери. Вместе со своей королевой они воскрешают мертвецов, и те нападают на город. Я пойду в руины и разберусь с матерями и их проклятыми отпрысками. |
Between New Tristram and the ruins to the north, creatures known as Wretched Mothers and their queen call forth the dead that attack this town. I will head north to these ruins, killing the mothers and their foul children. |
|
Step26Splash |
Мертвецы, не дававшие покоя Новому Тристраму, истреблены. |
I have vanquished the dead who have plagued New Tristram |
|
Objective38Desc |
Убить королеву проклятых матерей на руинах Тристрама. |
Slay the Wretched Queen in the Old Ruins |
|
Objective40Desc |
Убить призывателя-умертвие. |
Kill Undead Summoner |
|
Objective41Desc |
Убить призывателя-умертвие. |
Kill Undead Summoner |
|
Step42Desc_Barb |
{c_questlog}Мертвецы атакуют Новый Тристрам с тех пор, как на старый собор упала звезда. В воздухе воняет гнилью. Я вовремя |5пришел:пришла; сюда. {/c} |
{c_questlog}The dead have plagued New Tristram since the star fell on the old cathedral. There is a foul stench in the air. I was right to come here. {/c} |
|
Step42Splash |
Поговорить с Лией в таверне «Закланный теленок». |
Talk to Leah in the Slaughtered Calf Inn |
|
Step46Splash |
Поговорить с Лией в таверне «Закланный теленок». |
Talk to Leah in the Slaughtered Calf Inn |
|
Step46Desc_Barb |
{c_questlog}Мертвецы атакуют Новый Тристрам с тех пор, как на старый собор упала звезда. В воздухе воняет гнилью. Я вовремя |5пришел:пришла; сюда.{/c} |
{c_questlog}The dead have plagued New Tristram since the star fell on the old cathedral. There is a foul stench in the air. I was right to come here. {/c} |
|
Step50Splash |
Поговорить с капитаном Рамфордом у ворот в Новый Тристрам. |
Talk to Captain Rumford at the gate to New Tristram |
|
Step50Desc_Barb |
Девушка по имени Лия просит освободить Новый Тристрам от проклятия, павшего на город. Я поговорю с капитаном Рамфордом, командиром сил ополчения, и выясню, что можно сделать. |
A woman named Leah has asked that I deliver New Tristram from the horror that has befallen it. I will speak with Captain Rumford, the leader of the militia, to see what I can do. |
|
Step55Desc_Barb |
Я |5разобрался:разобралась; с мертвецами, нападавшими на город. |
I have slaughtered the dead that were attacking New Tristram. |
|
Step60Desc_Barb |
Среди руин на севере от Нового Тристрама обитают существа, известные как проклятые матери. Вместе со своей королевой они воскрешают мертвецов, и те нападают на город. Я пойду в руины и разберусь с матерями и их проклятыми отпрысками. |
Between New Tristram and the ruins to the north, creatures known as wretched mothers and their queen call forth the dead that attack this town. I will head to these ruins, killing the mothers and their foul children. |
|
Step60Splash |
Убить проклятую мать. |
Kill the Wretched Mother |
|
Objective63Desc |
Добыть дневник Декарда Каина. |
Get Cain's Journal |
|
Objective64Desc |
Добыть дневник Декарда Каина. |
Get Cain's Journal |
|
Objective65Desc |
Исследовать содержимое тайника. |
Investigate your stash |
|
Step66Splash |
Помочь стражам отбиться от мертвецов. |
Kill the risen dead attacking the gates |
|
Objective70Desc |
Осталось убить проклятых матерей: {Left} |
Wretched Mothers remaining: {Left} |
|
Step66Desc_Barb |
Новый Тристрам... Мое путешествие сюда было долгим, но я |5пришел:пришла; вовремя. Мертвецы атакуют город с тех пор, как на старый собор упала звезда. Тристраму нужен защитник. |
New Tristram. I have journeyed far to reach this place. The foul stench in the air speaks of the dead that have risen to plague this town since the star fell on the old cathedral. I was right to come here. Tristram needs a protector. |
|
Step50Desc_Wiz |
Девушка по имени Лия умоляет меня спасти город. Она послала меня к капитану ополченцев, который скажет, чем я могу им помочь. |
A woman named Leah has asked me to save this town. I like her. She has sent me to speak with the captain of the militia and see what I can do to help. |
|
Step50Desc_Monk |
Многие горожане покорились неизбежной судьбе, но только не Лия. Мертвые снова ходят по земле живых. Сияние упавшей звезды подняло их из могил. Это противно воле богов, и я остановлю это! Я поговорю с капитаном Рамфордом, командиром ополченцев, и вместе мы придумаем, как помочь этому городу. |
Many in this town have surrendered to the inevitability of fate, but not Leah. The dead walk once again, raised by the power of the fallen star. This is an abomination to the gods, and I cannot allow it to be. I will speak with Captain Rumford, who leads the makeshift village militia, and make my plans with him. |
|
Step50Desc_DHunter |
Эти люди отчаянно нуждаются в помощи, в особенности Лия. Остатки ополченцев не смогут отстоять город в одиночку. Я сделаю для них все, что смогу. Капитан Рамфорд подскажет, где моя помощь нужна прежде всего. |
These people are desperate for aid, especially Leah. The remnants of the militia cannot hold the town alone. I will do all I can for them. Captain Rumford must know where I can best direct my efforts. |
|
Step50Desc_WitchDoc |
Город Новый Тристрам нуждается в помощи. Духи беспокойны, ибо падение звезды пробудило мертвых, и они снова ходят по земле. Хорошо, что мой путь привел меня сюда. Мне знакома магия, призывающая души умерших, и я с легкостью найду ее источник. |
The town of New Tristram needs someone to save it. The spirits are restless here, for the passing of the star has caused the dead to walk again. It is good that I have come, for the magic of calling the spirits of the dead is known to me, and I will find its source. |
|
Step60Desc_Wiz |
Проклятые матери поднимают из могил мертвецов, и нежить осаждает Новый Тристрам! Пожалуй, стоит обыскать местность вокруг руин Тристрама и перебить проклятых матерей. А главное — надо убить их королеву. |
The so-called wretched mothers are the source of the dead attacking New Tristram. I shall search the old ruins and the surrounding countryside, destroying any of these mothers I can find... especially their queen. |
|
Step60Desc_DHunter |
Неудивительно, что мертвецы появляются из руин Тристрама. Прежний Тристрам осквернили демоны, и это место будет непросто очистить от их зла. Но я все же отправлюсь туда, чтобы расправиться с проклятыми матерями и их королевой. |
It isn't surprising that the risen dead are coming from the old ruins. The original Tristram was befouled by demons, and their work is not easily undone. Still, I will venture there and do what I can to stop these wretched mothers and their queen. |
|
Step60Desc_Monk |
Проклятые матери и их королева воскрешают мертвецов по всей округе. Ополченцы слишком устали, чтобы сдерживать их натиск. Я обыщу руины Тристрама и упокою несчастные души проклятых матерей. Когда все закончится, в Новом Тристраме вновь будет безопасно. |
The wretched mothers and their queen raise the dead to foul life. The militia is too weak to perform this task, so I must find the creatures and send them back to their graves. When I am finished, New Tristram will know safety. |
|
Step60Desc_WitchDoc |
Проклятые матери и их королева призывают новых зомби. Если убить этих матерей, атаки на Тристрам прекратятся... хотя бы на какое-то время. |
The wretched mothers and their queen call forth more of the zombies. If I kill these leaders, New Tristram should be safe from their attacks, at least for a short while. |
|
Step27Desc_WitchDoc |
Я отправляюсь в руины Тристрама. По пути я |5должен:должна; отыскать проклятых матерей и упокоить их. Также нужно убить их королеву. Они лишают других мертвецов вечного сна. |
I go now to the Old Ruins where the wretched mothers walk. They are the ones that call the dead from their sleep. Their queen must die. |
|
Step27Desc_Wiz |
Проклятые матери поднимают из могил мертвецов, и нежить осаждает Новый Тристрам! Пожалуй, стоит обыскать местность вокруг руин Тристрама и перебить проклятых матерей. А главное — надо убить их королеву. |
The so-called Wretched Mothers are the source of the dead attacking New Tristram. I should search the Old Ruins and the surrounding countryside, destroying any of these mothers I can find—especially their queen. |
|
Step27Desc_Monk |
Нужно обыскать руины Тристрама и все, что располагается вокруг них, чтобы упокоить несчастные души проклятых матерей и их королевы. |
I am to search the Old Ruins, and the area surrounding them, for the Wretched Mothers and their queen in order to put an end to their unholy lives. |
|
Step27Desc_DHunter |
Часто мне приходится мстить мертвым за то, что они уже совершили. Приятно для разнообразия сразиться с ними ради защиты живых. Я направляюсь на север, в руины Тристрама. Там обитают проклятые матери, которые воскрешают мертвых, и их королева. Мне надо их убить. |
So often, I hunt to avenge the dead. It is good to fight in defense of the living for once. I will head north to the Old Ruins, slaughtering the Wretched Mothers, particularly their queen, who appear to be the source of this invasion. |
|
Step55Desc_WitchDoc |
Королева проклятых матерей убита. |
The wretched queen is dead. |
|
Step55Desc_Wiz |
Я |5уничтожил:уничтожила; нечисть, угрожавшую городу. |
I have vanquished the dead who have plagued the town. |
|
Step55Desc_DHunter |
Я |5уничтожил:уничтожила; королеву проклятых матерей. |
I have slaughtered the wretched queen. |
|
Step55Desc_Monk |
Руины Тристрама захвачены безмозглыми ходячими трупами. Я |5убил:убила; королеву проклятых матерей, но тьма еще не отступила от этого города. А значит, моя работа еще не закончена. |
The old ruins were infested by the mindless abominations raised from death. I have slain the wretched queen, but in the darkness I still see more moving shadows. I do not believe my work is near done. |
|
Step66Desc_Wiz |
Вот я и в Новом Тристраме. Его построили меньше двадцати лет назад. Перевалочный пункт для желающих обогатиться на руинах Старого Тристрама и собора... Если этот город и был когда-то безопасным местом, то с падением звезды его счастливая жизнь завершилась. Я стою на холме, который так и окутан зловещей магией, поднимающей мертвецов из могил. Я |5должен:должна; скорее разобраться в ситуации, иначе Новый Тристрам разделит судьбу Старого. |
And so, I have arrived in New Tristram. Barely two decades old, it was originally created as a resting point for adventurers seeking to pillage the ruins of Old Tristram and the cathedral beyond. If the town ever knew safety, those days ended when the falling star struck the cathedral. Necromantic magic now tinges the air, pulling the dead from their graves. It is good that I am here, or New Tristram might have shared the fate of its predecessor. |
|
Objective71Desc |
Поговорить с хозяином таверны Броном. |
Talk to Bron the Barkeep |
|
Step42Desc_Wiz |
Новый Тристрам был построен меньше двадцати лет назад. Перевалочный пункт для желающих обогатиться на руинах Старого Тристрама и собора... Если этот город и был когда-то безопасным местом, то с падением звезды его счастливая жизнь завершилась. Я стою на холме, который так и окутан зловещей магией, поднимающей мертвецов из могил. Я |5должен:должна; скорее разобраться в ситуации, иначе Новый Тристрам разделит судьбу Старого. |
New Tristram is just under two decades old, created as a resting point for adventurers seeking to pillage the ruins of Old Tristram and the cathedral beyond. If the town ever knew safety, those days ended when the falling star struck the cathedral. From this hill, I taste necromantic magic pulling the dead from their graves. I must hurry to help, or New Tristram will share the fate of its predecessor. |
|
Step46Desc_Wiz |
Новый Тристрам был построен меньше двадцати лет назад. Перевалочный пункт для желающих обогатиться на руинах Старого Тристрама и собора... Если этот город и был когда-то безопасным местом, то с падением звезды его счастливая жизнь завершилась. Я стою на холме, который так и окутан зловещей магией, поднимающей мертвецов из могил. Я |5должен:должна; скорее разобраться в ситуации, иначе Новый Тристрам разделит судьбу Старого. |
New Tristram is just under two decades old, created as a resting point for adventurers seeking to pillage the ruins of Old Tristram and the cathedral beyond. If the town ever knew safety, those days ended when the falling star struck the cathedral. From this hill, I taste necromantic magic pulling the dead from their graves. I must hurry to help, or New Tristram will share the fate of its predecessor. |
|
Step66Desc_WitchDoc |
Свет упавшей звезды разбудил мертвецов. Они идут на Новый Тристрам. Туда же лежит и мой путь. Найду ли я здесь то, чего ищу? Или в этих землях меня ждет только смерть? |
The dead rise in the fires of the fallen star and descend upon New Tristram. Is this where my path has led me? Is this where I will find the understanding that I seek? Or is it my death that awaits me? |
|
Step42Desc_WitchDoc |
Свет упавшей звезды разбудил мертвецов. Они идут на Новый Тристрам. Туда же с радостью иду и я. В этих землях затаилась смерть. Может быть, закончится лишь моя старая жизнь, а может быть меня ждет последняя смерть. |
The dead rise in the light of the fallen star. They go to New Tristram. So will I, with joy in my heart. A death waits for me in this land. I do not know if it is the end of the simple life I led, or the final one. |
|
Step46Desc_WitchDoc |
Свет упавшей звезды разбудил мертвецов. Они идут на Новый Тристрам. Туда же с радостью иду и я. В этих землях затаилась смерть. Может быть, закончится лишь моя старая жизнь, а может быть меня ждет последняя смерть. |
The dead rise in the light of the fallen star. They go to New Tristram. So will I, with joy in my heart. A death waits for me in this land. I do not know if it is the end of the simple life I led, or the final one. |
|
Step66Desc_Monk |
Ворота Нового Тристрама более походят на баррикады, чем на ограду сонного городка. Мне угрожает смертельная опасность. Упавшая звезда изменила баланс сил в этой земле. Я |5был прав:была права;, придя сюда. |
The gates of New Tristram would be more suited to a battlefield than to a sleepy village. I walk into grave danger. Greatly has the fallen star shifted the balance of this land. I was right to come. |
|
Step42Desc_Monk |
Мне угрожает великая опасность. Обычный порядок вещей в этих краях нарушен с тех пор, как с неба упала звезда. Оголодавшие мертвецы охотятся на людей. Я |5должен;должна: остановить их! Я верну покой в эти земли. |
I walk into great danger. The balance of this land has shifted to darkness with the falling of the star. With mindless hunger, the dead seek the living. I must drive them back. I must restore the balance to this blighted land. |
|
Step46Desc_Monk |
Мне угрожает великая опасность. Обычный порядок вещей в этих краях нарушен с тех пор, как с неба упала звезда. Оголодавшие мертвецы охотятся на людей. Я |5должен;должна: остановить их! Я верну покой в эти земли. |
I walk into great danger. The balance of this land has shifted to darkness with the falling of the star. With mindless hunger, the dead seek the living. I must drive them back. I must restore the balance. |
|
Step66Desc_DHunter |
Новый Тристрам... Сложно было подобрать городу более злополучное название. Мои детские годы прошли недалеко отсюда — в глубине лесов Вестмарша. От моей родины остался один пепел. Я не допущу, чтобы Новый Тристрам постигла та же участь. Нельзя, чтобы городские врата пали. |
New Tristram... An ill name for a town if ever there was one. My childhood home wasn't too far from here, buried in the forests of the kingdom of Westmarch. But now there's nothing left of it except for the ashes. I will not let New Tristram fall to the same fate. The town's gates must hold. |
|
Step42Desc_DHunter |
На этот раз я не |5опоздал:опоздала;. Насколько я вижу, ворота целы, в городе кипит жизнь. А за городом, на руинах развороченного собора, полыхает звезда, свет которой поднимает мертвых из их могил. Плачевная ситуация. Но я не |5опоздал:опоздала;. |
For once I am not too late. As near as I can tell, the gates are intact, and I see frantic movement in the town below. Far beyond, the fire from the fallen star burns in the crumbling cathedral. It calls the dead back from their graves. The situation is grim. But I am not too late. |
|
Step46Desc_DHunter |
На этот раз я не |5опоздал:опоздала;. Насколько я вижу, ворота целы, в городе кипит жизнь. А за городом, на руинах развороченного собора, полыхает звезда, свет которой поднимает мертвых из их могил. Плачевная ситуация. Но я не |5опоздал:опоздала;. |
For once I am not too late. As near as I can tell, the gates are intact, and I see frantic movement in the town below. Far beyond, the fire from the fallen star burns in the crumbling cathedral. It calls the dead back from their graves. The situation is grim. But I am not too late. |
|
Objective74Desc |
Убить проклятых матерей: {Done}/{Needed} |
Wretched Mothers Killed: {Done}/{Needed} |
|
Step75Splash |
Убить восставших мертвецов. |
Kill the Risen |
|
Step75Desc_Barb |
{c_questlog}Мертвецы атакуют Новый Тристрам с тех пор, как на старый собор упала звезда. В воздухе воняет гнилью. Я вовремя |5пришел:пришла; сюда.{/c} |
{c_questlog}The dead have plagued New Tristram since the star fell on the old cathedral. There is a foul stench in the air. I was right to come here. {/c} |
|
Step75Desc_Wiz |
Новый Тристрам был построен меньше двадцати лет назад. Перевалочный пункт для желающих обогатиться на руинах Старого Тристрама и собора... Если этот город и был когда-то безопасным местом, то с падением звезды его счастливая жизнь завершилась. Я стою на холме, который так и окутан зловещей магией, поднимающей мертвецов из могил. Я |5должен:должна; скорее разобраться в ситуации, иначе Новый Тристрам разделит судьбу Старого. |
New Tristram is just under two decades old, created as a resting point for adventurers seeking to pillage the ruins of Old Tristram and the cathedral beyond. If the town ever knew safety, those days ended when the falling star struck the cathedral. From this hill, I taste necromantic magic pulling the dead from their graves. I must hurry to help, or New Tristram will share the fate of its predecessor. |
|
Step75Desc_WitchDoc |
Свет упавшей звезды разбудил мертвецов. Они идут на Новый Тристрам. Туда же с радостью иду и я. В этих землях затаилась смерть. Может быть, закончится лишь моя старая жизнь, а может быть меня ждет последняя смерть. |
The dead rise in the light of the fallen star. They go to New Tristram. So will I, with joy in my heart. A death waits for me in this land. I do not know if it is the end of the simple life I led, or the final one. |
|
Step75Desc_Monk |
Мне угрожает великая опасность. Обычный порядок вещей в этих краях нарушен с тех пор, как с неба упала звезда. Оголодавшие мертвецы охотятся на людей. Я |5должен;должна: остановить их! Я верну покой в эти земли. |
I walk into great danger. The balance of this land has shifted to darkness with the falling of the star. With mindless hunger, the dead seek the living. I must drive them back. I must restore the balance. |
|
Step75Desc_DHunter |
На этот раз я не |5опоздал:опоздала;. Насколько я вижу, ворота целы, в городе кипит жизнь. А за городом, на руинах развороченного собора, полыхает звезда, свет которой поднимает мертвых из их могил. Плачевная ситуация. Но я не |5опоздал:опоздала;. |
For once I am not too late. As near as I can tell, the gates are intact, and I see frantic movement in the town below. Far beyond, the fire from the fallen star burns in the crumbling cathedral. It calls the dead back from their graves. The situation is grim. But I am not too late. |
|
Objective56Desc |
Поговорить с капитаном Рамфордом. |
Talk to Captain Rumford |
|
Objective77Desc |
Вернуться в Новый Тристрам через врата странствий на руинах Тристрама. |
Use the Old Ruins Waypoint to return to New Tristram |
|
Objective78Desc |
Убить королеву проклятых матерей на руинах Тристрама. |
Kill the Wretched Queen in the Old Ruins |
|
Step66Header |
Надо защитить Новый Тристрам от нападающих на него {c_yellow}живых мертвецов.{/c} |
Kill the {c_yellow}risen dead{/c} attacking the New Tristram gates. |
|
Step42Header |
В центре Нового Тристрама находится таверна «Закланный теленок». {c_yellow}Лия{/c} сейчас там, мне нужно с ней поговорить. |
Talk to {c_yellow}Leah{/c} in the Slaughtered Calf Inn at the center of New Tristram. |
|
Step75Header |
Надо скорее убить {c_yellow}восставших{/c} в таверне «Закланный теленок», что в центре Нового Тристрама. |
Kill the {c_yellow}Risen{/c} in the Slaughtered Calf Inn at the center of New Tristram. |
|
Step46Header |
Мне нужно найти {c_yellow}Лию{/c} в таверне «Закланный теленок», что в центре Нового Тристрама, и поговорить с ней. |
Talk to {c_yellow}Leah{/c} in the Slaughtered Calf Inn at the center of New Tristram. |
|
Step50Header |
Теперь нужно поговорить с {c_yellow}капитаном Рамфордом.{/c} Он должен быть у ворот, ведущих в Новый Тристрам. |
Talk to {c_yellow}Captain Rumford{/c} at the gate to New Tristram. |
|
Step60Header |
К северу от ворот Нового Тристрама находится {c_yellow}проклятая мать{/c}. Мне надо ее убить. |
Kill the {c_yellow}Wretched Mother{/c} north of the gate to New Tristram. |
|
Step27Header |
На руинах Тристрама мне предстоит найти {c_yellow}проклятых матерей{/c} и их {c_yellow}королеву{/c} и уничтожить нечисть. Эти руины расположены к северо-востоку от Нового Тристрама. |
Kill the {c_yellow}Wretched Queen{/c} and the {c_yellow}Wretched Mothers{/c} in the Old Ruins northeast of New Tristram. |
|
Step55Header |
Мне надо вернуться в Новый Тристрам и поговорить с {c_yellow}капитаном Рамфордом.{/c} Чтобы сделать это, можно воспользоваться {c_yellow}вратами странствий на руинах Тристрама.{/c} |
Use the {c_yellow}Old Ruins Waypoint{/c} to return to New Tristram and talk to {c_yellow}Captain Rumford{/c}. |
|
Description |
На Новый Тристрам упала звезда. Защитите город от злобных мертвецов, которые начали восставать из могил после падения звезды. |
A star has fallen in New Tristram. Protect the town from the vile dead that have risen since it fell. |
|
Objective79Desc |
Использовать врата странствий на руинах Тристрама. |
Use the Old Ruins Waypoint |
|
Objective80Desc |
Использовать врата странствий на руинах Тристрама. |
Use the Old Ruins Waypoint |
|
Objective81Desc |
Поговорить с капитаном Рамфордом в Новом Тристраме. |
Talk to Captain Rumford in New Tristram |
|
UnassignedStepBNetText |
Начните выполнять это задание. |
Begin this quest. |
|
Step50BNetText |
Помогите капитану Рамфорду уничтожить проклятых матерей, угрожающих спокойствию Нового Тристрама. |
Help Captain Rumford destroy the wretched mothers threatening New Tristram. |
|
UnassignedStepBNetTitle |
Начало задания. |
Begin Quest |
|
Step42BNetTitle |
Лия. |
Leah |
|
Step42BNetText |
Встретьтесь с Лией в таверне «Закланный теленок» в центре города. |
Meet Leah at the Slaughtered Calf Inn at the center of town. |
|
Step46BNetTitle |
После нападения. |
After the Attack |
|
Step46BNetText |
Обернувшиеся нежитью жители мертвы. Поговорите с Лией в таверне «Закланный теленок». |
The turned villagers are dead. Speak with Leah in the Slaughtered Calf Inn. |
|
Step50BNetTitle |
Рамфорд у ворот. |
Rumford at the Gate |
|
Step27BNetTitle |
Королева проклятых матерей. |
The Wretched Queen |
|
Step27BNetText |
Убейте королеву проклятых матерей на руинах Старого Тристрама. |
Kill the Wretched Queen within the old ruins. |
|
Step55BNetTitle |
Новый Тристрам. |
New Tristram |
|